Examples
La Télé est encastrée, cool !
أنا أبحث عن مكانٍ ما لأخفي .هداياي التي جلبتها لكم
Ouais, une porte coulissante. un truc encastré lors de la construction, du verre encastré.
".الصوت بنبأ بأنّه زجاجي الشكل"
Boîte de contrôle de puissance encastrée. Matez-moi ça, Bones.
أفضل طريقة لمساعدته .هي بإخباري الحقيقة
- Oui. - Regardez ça. Boîte de contrôle de puissance encastrée.
أجل - صحيح؟ مقعد رائع وجهاز تحكّم بذراع واحدة -
Cette avion s'est encastré dans le World Trad Center.
الطائرة إصطدمت ببرجي التجارة العالمي
Je suis entré par le plus bas et j'ai suivi une souche encastrée.
اليـوم إستطعـت الدخول من الطابق الأول وأجريـت بعدها الجذع
Je peux parler de bordure blanche et d'éclairage encastré... mais rien n'égale ce bruit-là.
.أولادنا يستمتعون معاً .أجل ..يمكنني أن أتحدّث عن القوالب و الإضائات
Tu traverses la banque et on te retrouve encastré dans un mur.
و تحلق عبر البنك لأجدك بين كومه من الأنقاض
Deux suspects tués pendant leur fuite, leur véhicule s'est encastré dans un mur.
،مشتبهان قُتِلا أثناء الهروب .سيارتهما تحطّمت في الجدار
Dis-moi, comment aller de l'avant après avoir vu la voiture de sa sœur encastrée dans un poteau téléphonique ?
أخبرني كيف أتابع حياتي من رؤية سيارة أختي ملفوفة بعامود هاتفي ؟