Beispiele
J'ai lu jusque tard Désacralisation :
من هو الأستاذ الذي يجعلكِ تقرأينها؟
Vous faites face à un nombre important de charges sérieuses... violation du code de la santé, désacralisation d'un être humain.
تُواجهُ عدد مِنْ التهمِ الجدّيةِ. إنتِهاك رمزِ الصحةَ، تدنيس a جسم إنساني.
l'état du Massachussetts contre Clarence Nichols, sur les charges de désacralisation de restes humains et violation de l'assistance publique et du code de santé nationale, nous déclarons l'accusé Clarence Nichols non coupable.
على تهمةِ تَدْنيس بقايا إنسانيةِ في إنتهاكِ الرفاهيةِ الإنسانيةِ ورمزِ صحةِ الأمانِ، نَجِدُ المتهمَ كلارينس نيكولز
Des conversions forcées, des exécutions, la désacralisation des lieux de culte, l'expulsion des minorités religieuses hors de leurs communautés et les autres formes de persécution religieuse, mentionnées dans la communication du Rapporteur spécial, constituent des violations du droit à la liberté religieuse, telle qu'il figure dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans d'autres instruments internationaux.
إن حالات التحويل القسري وحالات الإعدام وانتهاك أماكن العبادة وطرد الأقليات الدينية من جماعاتها وغيرها من أشكال الاضطهاد الديني المذكورة في تقرير المقرر الخاص تشكل انتهاكات للحق في الحرية الدينية كما هو وارد في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيره من الصكوك الدولية.
C'est Mr "procureur général mon nom apparaît en second sur les listes en novembre" Ginsberg qui a inventé de toutes pièces ces charges... désacralisation et ainsi de suite... et qui nous a fait une leçon sur la dignité et la sacralité.
لِهذا السّيد District attorney اسمي يَظْهرُ ثانيةً على الإقتراعَ هذا نوفمبر/تشرين الثّاني Ginsberg لفّقتْ هذه التهمِ الأخرى، تدنيس وهلم جرا وحاضرَك على الكرامةِ والقداسةِ.