Beispiele
Hé! N'utilise pas "gay" comme un terme dérogatoire.
لا تستخدم كلمة"شاذ" كمصطلح مهين
D'autres délégations ont toutefois critiqué la clause dérogatoire :
غير أن وفودا أخرى انتقدت شرط ''عدم التقيد``:
L'Afrique du Sud a souligné son opposition de principe aux réserves et clauses dérogatoires.
وأكدت جنوب أفريقيا معارضتها المبدئية للتحفظات ولبنود عدم التقيد.
Les États ne peuvent invoquer des clauses dérogatoires pour justifier la prise d'otages ou imposer des châtiments collectifs.
ويجب ألا تتذرع الدول بشروط التقييد لتبرير أخذ الرهائن أو لفرض عقاب جماعي.
Selon la Suisse, il fallait préciser si une disposition dérogatoire à l'article 2 s'appliquerait à l'article 3.
ولاحظت سويسرا الحاجة إلى توضيح ما إذا كان حكم عدم التقيد الوارد في المادة 2 ينطبق على المادة 3.
Mme Shelton a relevé que l'état de droit était en même temps de plus en plus menacé par des prétentions dérogatoires et par des manquements aux obligations internationales.
وأشارت إلى أن سيادة القانون تواجه في الوقت ذاته تحديات آخذة في الازدياد من خلال الادعاءات بالاستثنائية وانتهاكات الالتزامات الدولية.
Comme le Comité des droits de l'homme l'a fait observer, la Convention relative aux droits de l'enfant ne contient aucune clause dérogatoire et est applicable aux situations d'urgence.
وكما لاحظت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، فإن اتفاقية حقوق الطفل لا تتضمن نصاً يجيز عدم التقيد وتنطبق في حالات الطوارئ.
La Grèce et la Suisse se sont dites favorables à une approche souple, la Suisse soulignant la nécessité d'une clause dérogatoire.
وأعربت سويسرا واليونان عن تفضيلهما لاتباع نهج مرن، وشددت سويسرا على ضرورة إدراج بند يجيز عدم التقيّد.
L'Uruguay a déclaré que la clause dérogatoire renvoyait au droit légitime de l'État hôte de décider de ne pas appliquer le Protocole dans certains cas (ibid., par. 47).
وقالت أوروغواي إن شرط ''عدم التقيد`` يعكس الحق المشروع للدولة المضيفة في اختيار عدم تطبيق مشروع البروتوكول في حالات معينة (المرجع نفسه، الفقرة 47).
ii. Malgré son caractère dérogatoire au droit commun, qui se justifie par la gravité des faits, cette loi n'exonère nullement du respect obligatoire des droits de la défense.
'2` ورغم ما لهذا القانون من طابع يحيد عن القانون العادي، وتبرره خطورة الأفعال، فإنه لا يعفي بتاتا من الاحترام الواجب لحقوق الدفاع.