Beispiele
Un voleur vient vous en délester.
هنالك لص قادم لكي يريحك منه
Tu pourrais peut-être te délester un peu.
.أنت فقط ربما تتركه بعيدا هناك قليلا
- Sortez les motomarines ! - On va se délester un peu !
!تخلّصوا من الزلّاجات - !هيّـا، تخلّصوا من هذا الثقل -
On dit qu'elle aime délester les riches de leur argent.
تعرف, ما يقولونه الناس الأن أنها لديها براعة للفصل بين الرجال الأغنياء
Putain, j'essaye juste de me délester d'un poids.
أني فقط افضفض بما قي داخلي
Tu te délestes de ta culpabilité avant de nous trahir ?
ينهمر منك الذنب قبل أن تشي؟
J'ai entendu que des fois, il faut se délester du poids de son passé.
تعلمتُ ذلك في وقت ما يجب أن تلغي كل ماهو حمل عليك ويطيح بك للأسفل
La promesse de trouver un navire à délester de son or.
وعد أن في مكان ما في البحار لدى شخص ما بعض الذهب وأنت قادر على أن تأخذه منهم
Et la pression en toi grandissait et tu avais besoin de t'en delester.
والضغط الذي كان بداخلكَ تجمّع وأحتاج لأن يتحرر
Veuillez m'excuser, mais je vais devoir vous délester de tous vos objets de valeurs.
.معذرتــاَ,سيــدى .سوف أستولى على أشياءك الثمينه