Beispiele
Les lésions ont constitué les occurrences les plus nombreuses avec 7 227 cas; venaient ensuite les blessures avec 1 014 cas; et, enfin, les déflorations avec 669 cas.
وكانت حالات الإصابة الجسدية تمثل أغلبية الحالات إذ بلغ عددها 227 7 حالة، تليها الجروح وكان عددها 014 1 حالة؛ والاعتداء على الأبكار في 669 حالة.
Huit affaires de cette nature sont inscrites au rôle des causes de la Cour de comté de Heves et de ses tribunaux de quartier, dont 4 sont des affaires de viol, 3 de défloration et 1 d'atteinte à la pudeur.
وأبلغت محكمة مقاطعة هيفز ومحاكمها الدورية عن 8 قضايا في جداولها، منها 4 اغتصاب، و 3 قضايا سلب، وواحدة اعتداء على الاحتشام.
Les attentats à la pudeur constituent le gros des infractions sexuelles commises par des mineurs (33,8 % en 1998, 26,3 % en 1999, 37,2 % en 2000, 41,1 % en 2001, 30,6 % en 2002), précédant les viols et déflorations et la pratique de la prostitution.
يحتل فعل "التحرش الجنسي" أعلى نسبة بين الجرائم التي يرتكبها القاصرون إذ تراوحت نسبتها من 33.8 في المائة سنة 1998؛ 26.3 في المائة سنة 1999؛ 37.2 في المائة سنة 2000؛ 41.1 في المائة سنة 2001، و30.6 في المائة سنة 2002 يليها الاغتصاب وفض البكارة ومن ثم ممارسة الدعارة.
Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.
ويُقلق اللجنة أيضا أنه، في الممارسة، هنالك نزعة لاعتبار جرائم مخالفة الآداب والأخلاق العامة، وانتهاك الأعراض، والاغتصاب مسائل عرفية، وبالتالي تنظر فيها المحاكم العرفية بدلاً من المحاكم الجنائية.
Elle figure au chapitre XIV du Code pénal dans la catégorie des crimes contre le mariage, la famille et les enfants et les adolescents. Quant à la définition de la violence dans les images pornographiques interdites, elle est semblable sur le plan juridique à celle concernant la défloration, la première visant à protéger le développement moral et sexuel et la liberté des enfants tandis que la seconde vise à protéger un développement sexuel sain chez les préadolescents âgés de moins de 14 ans.
ويقع في الفصل الرابع عشر من المدونة الجنائية، بين الجرائم ضد الزواج والأسرة والأطفال والمراهقين وتماثل الإساءة من خلال الصور الإباحية المحظورة من الناحية القانونية الإغواء، نظراً لأن الأول يقصد به حماية النمو الأخلاقي والجنسي للأطفال وحريتهم في حين أن الأخير يقصد به حماية النمو الجنسي الصحي للأشخاص قبل المراهقة دون سن الرابعة عشرة.