Examples
• La constitutionnalité des lois, des traités et accords internationaux;
* دستورية القوانين والمعاهدات والاتفاقات الدولية؛
La Cour suprême est saisie de cette question et doit en examiner la constitutionnalité.
وقد تلقت المحكمة العليا هذه المسألة وستنظر في دستوريتها.
Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.
والمحكمة الدستورية هي المختصة بمراقبة دستورية القوانين.
- Les dispositions de la Constitution et le contrôle de la constitutionnalité des lois;
• الأحكام الدستورية والرقابة الدستورية على القوانين.
Les dispositions de la Constitution et le contrôle de la constitutionnalité des lois
أولا - الأحكام الدستورية والرقابة الدستورية على القوانين
En juillet 2007, aucune décision n'avait été prise concernant la constitutionnalité de la loi en cause.
وبحلول تموز/يوليه 2007، لم يُتخذ أي قرار فيما يتعلق بدستورية القانون.
La Cour constitutionnelle juge de la constitutionnalité des lois et connaît du contentieux législatif et présidentiel.
وفي توغو، يجري وضع التقارير الوطنية المختلفة التي تتعلق بحقوق الإنسان على يد لجنة مشتركة بين الوزارات تتألف من كبار ممثلي الوزارات التي تتدخل في القطاعات المشمولة بشتى الصكوك الدولية.
Elle statue sur la constitutionnalité des lois (art. 145 de la Constitution).
كما تنظر المحكمة الدستورية العليا وتبت في دستورية القوانين، (المادة 145).
Dans ce contexte, le Cambodge dispose d'un Conseil constitutionnel chargé d'examiner la constitutionnalité des lois.
فيما يتعلق بالحالة المشار إليها أعلاه، توجد هيئة مؤسسية في مملكة كمبوديا، تعرف باسم مجلس الدستور، نيطت بها مهمة فحص دستورية القوانين.
Il existe un Conseil constitutionnel chargé de veiller à la constitutionnalité des lois.
وقد أنشئ مجلس دستوري ونيطت به مسؤولية استعراض دستورية القوانين.