Examples
Alors coopératrice ou coaccusée... à vous de choisir
إذاً التعاون أو الإشتراك في الدفاع الخيار لك
Les autres coaccusés faisant l'objet de la même procédure pénale ont fait appel de ce jugement.
وقد استأنفت المتهمات الأخريات اللاتي صدرت بحقهن أحكام ذلك الحكم.
Tolimir doit être jugé avec ses huit coaccusés pour les crimes commis à Srebrenica.
وينبغي أن يحاكم توليمير مع الأشخاص الثمانية المتهمين معه باقتراف الجرائم في سريبرينيتشا.
Les trois coaccusés ont été condamnés à un an et demi de prison.
وحُكم على المتهمين الثلاثة معه بالسجن لمدة عام ونصف.
Il a immédiatement été suspendu en raison de l'absence de l'un des coaccusés.
وأُجلت المحاكمة فورا بسبب غياب أحد المدعى عليهم.
2.1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
2-1 كان الشخصان المزعوم أنهما ضحية مُدعى عليهما معاً في قضية جنائية.
La conclusion du tribunal selon laquelle les trois coaccusés avaient tout planifié n'était donc pas justifiée.
وبالتــالي فإنه لا أساس لاستنتاج المحكمة الذي يفيد أن المتهمين الثلاثة اتبعوا خطوة رئيسية.
Son coaccusé a été condamné à dix-neuf ans de prison.
أما المُدَّعى عليه الآخر فقد حكمت عليه المحكمة بالسجن مدة 19 سنة.
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
وقد أُفرج عن جميع المتهمين في قضيته بعد أن قضوا جزءاً من العقوبة.
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
واستخدم أعوان التحقيق العنف أيضاً مع المتهم الآخر، السيد ر.، الذي أكد ذلك في المحكمة.