Examples
Je suis totalement dépeinte dedans.
انا منجذب اليها بالكامل
De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.
ووصفت مصادر عديدة غزة بأنها سجن كبير.
Du moins, comme tu es dépeinte dans le livre.
على الاقل, تلك النسخة منك التي بالكتاب
Et il vous en a dépeint une image affreuse?
ولم يكن أي منها في مصلحتنا؟
Le mouvement progressiste sera dépeint ainsi 40 ans durant.
هذه ستكون حركتهم التقدمية .وستكون شعارهم للأربعين عامًا القادمة
En fait, ces peuples sont assez souvent dépeints de façon discriminatoire.
وتنتشر في الواقع الإشارات التمييزية للشعوب الأصلية.
Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.
ومما يزيد الطين بلة أن تلك الأنانية الذاتية قد صُوِّرت على أنها فضيلة.
Je vous dit que Akio Tanaka n'est pas l'homme que le magazine Times dépeint.
"اكيو تاناكا) ليس الرجل الذي يظهر في مجلة " التايم)
Ça dépeint un peu l'image de la première expérience de Stefan à Chicago.
إنّها صوراً جميلة عن تجربة .(ستيفان) الاولى في (شكاغو)
Ceci est une fiction et ne dépeint aucune personne ou situation réelle.
"اكذب عليّ" *القصة التالية خيالية، ولا تعني أي أشخاص حقيقيين*