Beispiele
Brimades dans l'armée
الإنهاك في الجيش
Plus de brimades à l'entraînement.
لا مزيد من المعاكسات في التدريب
Elle pense qu'elle mérite ces brimades.
وتشعر بأنّها تستحقّ ما يفعله الأولادُ الآخرونَ بها
Viré de deux écoles à Orlando à cause de brimades.
طرد من مدرستين في أورلاندو بسبب التنمر
Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.
ولا ينبغي استخدامها بأسلوب مفتعل أو عقابي.
Et ces heures sup, ces sacrifices et ces brimades seront récompensés.
وفجأة كل الساعات الإضافية .والتضحيات لم تجدِ نفعاً
Pour régler la question des migrations, il importe d'en finir avec les brimades policières à l'encontre des sans-papiers.
فيما يتعلق بطرق الهجرة يجب أن نقاوم نظرة الشرطة بوصم من لا يملكون أوراقا ثبوتية.
Les personnes qui militent politiquement à la base peuvent éviter brimades et vexations en changeant de domicile.
وبإمكان الأفراد على المستوى الشعبي المنخرطين في الحياة السياسية تفادي التعرض للمضايقات بالتنقل داخل البلد.
Je crains que nous ayons des préoccupations bien plus importantes que les brimades d'Arthur à ton égard.
اخشى انهُ لدينا اشياء مهمة اخرى لنقلقَ بشأنها اكثرَ من صياحِ (ارثر) بوجهكَ - ما الأمر؟ -
Elle porte également sur des aspects autres que les violences sexospécifiques (harcèlement sexuel, agression et brimades au lieu de travail; sécurité dans les écoles).
وهي تتعلق، من ناحية ثانية، بالعنف الذي لا يقتصر على مجرد جنس واحد (المضايقة الجنسية، والاعتداء والتسلط في مكان العمل، والسلامة بالمدارس).