Beispiele
C'est une loi de la biogéographie locale.
من السنن الأولى في الجزيره هو علم الجغرافيا
Des travaux sont également menés en ce qui concerne les systèmes de classification biogéographique pour ces milieux.
والعمل مستمر أيضا في مجال نظم التصنيف البيوجغرافي في أعماق المحيطات وأعاليها.
Les outils de gestion par zone offrent ainsi la possibilité de préserver des écosystèmes uniques, particulièrement riches en espèces ou représentatifs d'unités biogéographiques.
وعلى هذا فإن أدوات الإدارة على أساس المناطق لها إمكانية حفظ النظم الإيكولوجية الفريدة، وخاصة التي تكون غنية بالأنواع، أو التي تمثل وحدات بيوجغرافية.
et Arcas, A., 2004. ChEssBase : un système d'information en ligne sur la biodiversité et la biogéographie des écosystèmes chimiosynthétiques profonds, Version 1, http://www.noc.soton.ac.uk/chess/home_fr.php.
Ramirez - Llodora, E., Blanco, M., and Arcas, A.، 2004.ChEssBase: نظام معلوماتي على الشبكة عن التنوع البيولوجي والجغرافيا البيولوجية للنظم الإيكولوجية الكيميائية التخليق بقاع البحار، النسخة 1، متاح على الموقع http://www.noc.soton.ac.uk/chess/database/database.html.
Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.
وكشفت بحوث جرت في الآونة الأخيرة عن القيمة الجغرافية الاحيائية للنُظم التركيبية الكيميائية عن أن الفتحات تُشبه الواحات في القاع، حيث تساعد على دعم الحياة ووفرة الأنواع.
L'Inventaire comprend sept projets distincts, dont l'Inventaire de la faune et de la flore marine et des profondeurs abyssales, la biogéographie des écosystèmes chimiosynthétiques des grandes profondeurs et le projet de l'écosystème de la Ride médio-atlantique.
وهي تتضمن سبعة مشاريع ميدانية منها تعداد تنوع الحياة البحرية بالأعماق السحيقة، والجغرافيا الاحيائية للنظم الاحيائية الكيميائية التركيبية بقاع البحار، ومشروع النظام الإيكولوجي للارتفاع المتطاول بمنتصف المحيط الأطلسي(39).
Toutefois, la haute mer comporte des zones biogéographiques distinctes (ou biomes), séparées par les masses de terres, la topographie sous-marine et les grands systèmes de circulation océanique et caractérisées par des cycles de production distincts.
بيد أن أعالي البحار تتضمن مقاطعات بيوجغرافية مستقلة (أو مناطق إحيائية) تفصلها كتل قارية، وتضاريس طبيعية تحتية، وسمات دورانية كبيرة، وتتميز بدورات إنتاجية متباينة(134).
L'atelier devrait produire une synthèse biogéographique de la faune des monts marins, en se fondant sur des recherches menées par des scientifiques australiens, français, japonais, néo-zélandais et coréens.
وينبغي أن ينتج عن ورشة العمل تحليل بيولوجي جغرافي لحيوانات الجبال البحرية على أساس البحوث التي أجراها علماء من أستراليا وجمهورية كوريا وفرنسا ونيوزيلندا واليابان.
Pour certaines délégations, la principale utilité des ressources génétiques marines pourrait être l'acquisition de nouvelles connaissances et une meilleure compréhension générale de la biogéographie et de la taxonomie de la biodiversité marine dans les grands fonds.
ورأى بعض الوفود أن أهم الفوائد المتأتية من الموارد الجينية البحرية يمكن قياسها من خلال توسع المعارف وتعزيز فهم الجغرافيا الإحيائية وتصنيف التنوع البحري لأعماق البحار، على صعيد العالم.
À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.
وتركز الجهود الدولية حاليا أيضا على إنشاء و/أو تحسين المعايير الجغرافية الأحيائية من أجل تصنيف مناطق المحيطات المفتوحة والعميقة.