Examples
Le Venezuela participe activement à la lutte contre la pauvreté, et ce, en dépit des actions antinationales et subversives entreprises en 2002 pour compromettre la stabilité de mon pays et le développement de ses institutions.
وقد بذلت فنزويلا جهودا كبيرة لمكافحة الفقر بالرغم من الأعمال غير الوطنية والتخريبية التي وقعت عام 2002 في بلدي بغية مهاجمة استقراره الديمقراطي وتنميته المؤسسية.
Dans la lutte contre la pauvreté, comme peut le constater tout observateur dénué de préjugés, le Venezuela n'a pas ménagé ses efforts, malgré les actes antinationaux et subversifs - perpétrés grâce à l'appui financier d'organisations non gouvernementales agissant avec l'aide du Gouvernement des États-Unis d'Amérique - qui, depuis 2002, visent à compromettre sa stabilité démocratique.
لقد كانت جهود فنزويلا كبيرة في مجال محاربة الفقر، حيث يمكن لأي مراقب ليست له أفكار متحيزة أن يرى ذلك، وقد بذلت تلك الجهود برغم الأعمال المعادية للوطن والتخريبية التي ظلت تهدد استقرارنا الديمقراطي منذ عام 2002؛ ونحن نواصل مجابهة تلك التهديدات من قبل منظمات غير حكومية تدعمها وتساندها ماليا حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
Ces restrictions sont particulièrement manifestes dans la province d'Herat, où des rapports font état d'une augmentation au cours des derniers mois du nombre des mariages forcés et des suicides de femmes, d'une interdiction faite aux femmes de travailler dans la fonction publique et d'une campagne de dénonciation des militantes des droits des femmes comme étant antinationales et stipendiées par l'étranger.
وتتضح هذه القيود على وجه الخصوص في هرات التي ترددت فيها تقارير في عدة الأشهر الماضية عن زيادة حالات الإكراه على الزواج وانتحار الإناث، وعن حظر مشاركة المرأة في الوظائف العامة، وعن التنديد بالناشطات بوصفهن ضد مصلحة الوطن ومدعومات من أجانب.
Le Venezuela a enregistré des efforts importants dans la lutte contre la pauvreté comme tout observateur impartial peut le voir en dépit des actions subversives et antinationales qui ont eu lieu depuis 2002 et qui visaient à porter atteinte à la stabilité démocratique de mon pays. Ces actions continuent d'être perpétrées avec l'appui financier des organisations non gouvernementales qui sont aidées par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique.
لقد بذلــــت فـــنزويلا جهودا كبيرة لمكافحة الفقر - كما يتجلى لكل من ينظر بعيون محايدة - رغم الأعمال غير الوطنية والتخريبية التي ترمي من عام 2002 فصاعدا إلى تقويض الاستقرار الديمقراطي في بلدي وما زالت تُرتكب بدعم مالي من منظمات غير حكومية تساعدها حكومة الولايات المتحدة.