Beispiele
Sous-Groupe sur la production alluvionnaire de diamants
الأعضاء: الاتحاد الروسي
Groupe de travail « production artisanale de diamants alluvionnaires »
سادسا - مجموعة عمل منتجي الألماس المستخرج من مجاري الأنهار
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
وتم تجديد ولاية الفريق الفرعي المخصص المعني باستخراج الماس الغريني.
Production artisanale de diamants alluvionnaires - une problématique cruciale pour le Processus de Kimberley
الألماس المستخرج من مجاري الأنهار - مسألة بالغة الأهمية لاتفاقية كيمبرلي
Le Groupe de travail « production artisanale de diamants alluvionnaires » (WGAAP) a fait rapport sur l'état de la production de diamants alluvionnaires en 2007 et sur les stocks consolidés pour l'Afrique occidentale, l'Afrique centrale et méridionale et l'Amérique du Sud.
ووافق الاجتماع العمومي على موضوعات البحث وعلى خطة مجموعة عمل منتجي الألماس المستخرج من مجاري الأنهار.
• Une opération complexe et vaste visant à retenir les bancs de dépôts alluvionnaires sur un méandre du fleuve;
• عملية مركَّبة وباهظة التكاليف لإنشاء ضفة ترسيب عند أحد منعطفات نهر لوفا العليا؛
Ce site n'était pas en production : le couvert de latérite était intact et les éventuels graviers alluvionnaires encore enfouis.
ولم يكن هناك أي إنتاج في هذا الموقع: فقد كان الغطاء المكون من اللاتريت على حاله، كما لم يتم الكشف عما قد يكون هنالك من حصى رسوبي.
Sur la base des résultats des travaux du Sous-Groupe de la production alluvionnaire, la réunion plénière a adopté la Déclaration de Moscou dans laquelle il est recommandé d'effectuer des contrôles internes efficaces de la production alluvionnaire et d'aider les donateurs potentiels à orienter l'aide destinée au renforcement ciblé des capacités vers les participants qui s'adonnent à la production alluvionnaire, afin de favoriser l'application efficace du Système de certification.
واستنادا إلى نتائج العمل الذي اضطلع به الفريق الفرعي المعني بإنتاج الماس الغريني، اعتمد الاجتماع العام لعملية كيمبرلي المعقود في موسكو البيان الذي يتضمن توصيات بفرض ضوابط داخلية فعالة على إنتاج الماس الغريني ويؤيد المانحين المحتملين في توجيه المساعدات المستهدفة في مجال بناء القدرات للبلدان المشاركة المنتجة للماس الغريني من أجل زيادة فعالية تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ.
Par ailleurs, le Ministère a entrepris de regrouper les exploitants alluvionnaires en coopératives afin de mieux contrôler la branche d'activité, comme l'exige le système de certification.
وفي الفترة من 27 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، حضر وفد ليبري الاجتماع السنوي المعني بخطة إصدار الشهادات في إطار عملية كمبرلي بأوتاوا.
Ils sont convenus de renouveler le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire, qui doit faire régulièrement état de l'évolution de l'application des recommandations.
واتفق المشاركون في الاجتماع العام على تجديد ولاية الفريق الفرعي المخصص المعني بإنتاج الماس الغريني والمكلف بتقديم تقارير منتظمة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات.