Examples
"Vous méprisez allègrement
كما أنك تزدري علانيةً
En broutant allègrement, j'imagine.
تقوم بالرعى بسعاده على ما أعتقد
Et allègrement défoncé mon crâne à l'extincteur.
وهناك أيضاً ضربك لي بطفاية الحريق على رأسي
Dans leur allégresse chantent leurs prières !
يمكنها أن تبتهج ، وتغني أغاني الثناء
SafE, Juridical Perspective of Women Collection, Porto Alegre, 1996
الناشر SafE، مجموعة نشرات نسائية من وجهة نظر قضائية، بورتو اليغري، 1998
SafE, Juridical Perspective of Women Collection, Porto Alegre, 1993
دار النشر SafE، مجموعة نشرات نسائية من وجهة نظر قضائية، بورتو اليغري، 1973
Ces abrutis de Rosbifs piétinent allègrement mes droits !
هؤلاء البريطانيون يكبتون .حرياتنا المقدسّة
En janvier 2005, le cinquième Forum social mondial s'est tenu à Porto Alegre (Brésil).
وفي كانون الثاني/يناير 2005، عُقد المحفل الاجتماعي العالمي الخامس في بورتو أليغري بالبرازيل.
À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».
ولقد رأينا في بورتو ألّيغريه بالبرازيل كيف يجري تطبيق البرنامج المسمى "بالميزانية التشاركية".
Si vous aviez levé ces fonds vous-même, nous remplirions allègrement votre cahier des charges.
لو قمت بجمع المال بنفسك (سيد (هولواي لكان يسرنا أن نتبع برنامجك