Exemples
Et il y a des isoloirs d'installés.
وهناك تلك الحجيرات
Premièrement:"L'information est-elle déterminante dans les isoloirs?"
الأولى:" هل هذه المعلومة التي نحتاجها "في حُجرة التصويت؟
Les électeurs sont censés suivre les instructions qui sont à l'intérieur de chaque isoloir.
من المفترض على الناخبين اتباع التعليمات في داخل كل غرفة اقتراع
Je crois savoir qu'on vous a éconduit des isoloirs, le jour de l'élection.
فهمت أنك صُرفت من .استطلاع الرأي في يوم الانتخابات
- La raison pour laquelle des gens ont été éconduits des isoloirs le jour de l'élection.
هذه هي سبب صرف الناس عن استفتاء الرأي في يوم الانتخابات
Tant que cette enquête te collera à la peau, les gens vont hésiter dans les isoloirs.
،إلى أنّك اتهمت بجريمة القتل .الناس ترفض الذهاب لمراكز الاقتراع
Obligé de subir des évaluations psychologiques, mis en isoloir pour 72h, et transféré dans une institution choisie par leurs soins.
..دخلت مصحة نفسية للتخلص من الكحول وأصبحت مجبراً على الإقامة في سكن تعهدي خاص بهم
Une aide importante a également été obtenue des Gouvernements sud-africain et rwandais, qui ont fourni, respectivement, des urnes et des isoloirs, et des ordinateurs.
كما وردت مساعدة هامة من حكومتي جنوب أفريقيا ورواندا، اللتين وفرت إحداهما صناديق اقتراع وغرف تصويت، والأخرى حواسيب.
Au cas où vous vous égareriez accidentellement dans un isoloir un jour, il y a certaines choses que vous devriez savoir, et l'une d'entre elle est qu'il n'y a pas la moindre preuve en faveur de l'affirmation selon laquelle nous sommes le meilleur pays au monde.
للإحاطة فقط إذا دخلت عرضيًا ,داخل كابينة للتصويت ,هنالك بعض الأمور عليك معرفتها وأحدهم هو أنه لايوجد أي دليلٍ على الإطلاق