Beispiele
Maîtresse du roseau et de l'abeille,
, ملكة البردي و النحل
Quelque chose l'a effrayé dans les roseaux.
أصابه الخوف بسبب شئ في المستنقع
Tirez dans les roseaux à deux pas de moi.
،اطلق النار على بعد خَطوتَين مني
- Plus de roseau, là. - Ça a intérêt à marcher.
.المزيد من القصبات هنا - .من الأفضل أنّ يعمل هذا الشيء -
Maîtresse du roseau et de l'abeille, et caetera."
سيدة البردي و النحل , الخ الخ
On a trouvé le corps de Katie dans les roseaux.
لقد وجدنا جثة كايتي بين الأعشاب
Tu ne peux même pas te payer les roseaux.
لا يمكنك حتى تحمل نفقات القصب.
Je vais juste être le roseau qui plie sous le vent Tu es toujours amoureux d'elle.
.أنا سأكون القصبة التي تنحني في النسيم - .أنت لا تزال واقعاً في حبّها -
Je pourrais vous briser entre mon doigt et mon pouce, comme un simple roseau dans mes mains.
.يمكنني أن ألويكِ بإصبعي وإبهامي .مجرّد قش تشعرين به في يديّ
La dissuasion est un roseau trop faible pour qu'on puisse s'y appuyer pour affronter ce genre d'acteurs qui, en fait, ne sont pas sensible à cette méthode.
والردع أداة أضعف من أن يعتمد عليها في مجابهة هذه الأنواع من الجهات الفاعلة، التي لا يمكن ردعها بصورة أساسية.