به علة {imprécise}
Beispiele
C'est largement imprécis.
غير مضبوط بالمرة
Ce phare est fortement imprécis.
تلك المنارة ليست دقيقة
Ça semble un peu imprécis.
.هذا يبدو غامضاً نوعاً ما
Mais c'est grossier, brutal et imprécis.
لكنها فظة وقاسية وغير دقيقة
Votre pronostic s'est avéré imprécis, professeur.
تنبؤاتكَ لم تنجح بالظبط، أنجحت؟ - دكتور؟ -
Cet édito du blog était générique, imprécis, et non informatif.
ذلك الإدخال في المدوّنة كان عامًا, غير محدّد, وغير معلوم
Ainsi, les contours du cadre relatif aux droits de l'homme en matière d'assainissement demeurent imprécis.
ومن ثم، يبقى إطار حقوق الإنسان الخاص بالمرافق الصحية غير واضح المعالم.
c) Que le nombre total d'enfants victimes d'exploitation sexuelle est imprécis.
(ج) انعدام الدقة فيما يتعلق بإجمالي عدد الأطفال من ضحايا الاستغلال الجنسي.
L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.
ويرى صاحب البلاغ أن محكمة مقاطعة موريسيا اعتمدت كحقيقةٍ ثابتةٍ أقولاً غامضة أو تتسم بطابع عام للغاية.
De même, au paragraphe 1 de l'article 16, les mots "causer un dommage grave" sont imprécis.
وفي مشروع المادة 16، الفقرة 1، ينبغي توضيح معنى عبارة "إلحاق ضرر شديد"، لأنها غير دقيقة.