Examples
- Y mi cuota de corretaje. - Por supuesto.
.وأجر سمسرتي - .بالطّبع -
Custodia, emisión, distribución, autorización, negociación, corretaje o administración de valores;
ثالثا - حفظ الأوراق المالية أو إصدارها أو توزيعها أو تخليصها أو تداولها أو السمسرة فيها أو إدارتها؛
De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).
ووفقا لهذا القانون، يتعين لتصدير مواد الدفاع أو نقلها أو السمسرة بها، الحصول على إذن محدد (ترخيص بالتصدير أو بالسمسرة).
“I. Recepción, corretaje e inversión de fondos de terceras partes en moneda brasileña o extranjera;
”أولا - تلقي أموال من أطراف ثالثة، أو السمسرة فيها أو استثمارها، سوءا بالعملة البرازيلية أو بعملة أجنبية؛
¿Hay alguna empresa de corretaje allí? "Seguros Trueway, sistemas de diagnóstico Chromo... ...grupo financiero Branby."
.(إذن الظرف جاء مِن مُجمّع مكاتب في (بارامس - أهناك شركة سمسرة مِن نوع ما هناك؟ -
Al final de la semana, mi cuenta de corretaje... ...contenía más de 2 millones de dólares.
في نهاية الأسبوع صار حساب عمولاتي به أكثر من 2 مليون دولار
el vicepresidente de una firma de corretaje conocido fue baleado mientras se dirigía a su coche.
نائب رئيس شركة وساطة معروفة .قد تم اغتياله بينما يذهب لسيارته
f) El corretaje ilícito de armas de fuego, sus piezas y componentes o municiones, y el incumplimiento de la obligación de proporcionar la información requerida sobre las operaciones de corretaje (véase el artículo 15 del Protocolo);
(و) السمسرة غير المشروعة بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها أو الذخيرة وعدم توفير المعلومات المطلوبة عن أنشطة السمسرة (انظر المادة 15 من البروتوكول)؟
De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso. Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
وامتثالا للوائح المطبقة في جمهورية سلوفينيا يتعين على الشركات السلوفينية العاملة في مجال الوساطة الحصول على ترخيص مناسب لنشاطها، وللحصول على ترخيص بأعمال الوساطة، يجب الكشف عن أسماء الوسطاء ومحال إقامتهم.
A sabiendas de que el corretaje ilícito de armas es importante para el comercio de las armas ilícitas, el Grupo de Estados de África pide el establecimiento de un régimen internacional efectivo para el corretaje.
وإدراكا لحقيقة أن السمسرة غير المشروعة بالأسلحة لها دور هام في الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة، فإن المجموعة الأفريقية تدعو إلى إنشاء نظام دولي فعال بشأن السمسرة.