Examples
La indigencia existe, caballeros.
التشرّد سيكون محور عملنا يا سادة
¿Qué te parece? - ¿Indigencia?
ما رأيك بذلك ؟ التشرّد ؟ - تغطيتنا يجب أن تعكس -
¿Qué queremos decir sobre la indigencia? Es algo malo, ¿no?
ما الذي نريد قوله عن ظاهرة التشرّد ؟ هي مُحزنة
Eso es lo que pasa cuando mueres en la indigencia.
هذا ما يحدث عندما تموت فقيراً
La evolución de la indigencia es más pronunciada y su costo no revertido alcanza el 13%.
وأصبح تطوّر الفقر أكثر ظهوراً وبلغت تكلفته غير القابلة للإلغاء نحو 13 في المائة.
Mi esposa hará una pequeña fiesta. Estabas en la indigencia y desesperado.
زوجتي تقوم بحفلة صغيرة - لقد كنت مُعدم ويائس -
No sé nada de ti George, pero yo estoy sexualmente en la indigencia.
.(أنا لا أعرف عنك الكثير يا (جورج ولكني أشعر فعلاً .بإنني تحت تأثير المعاشرة
Bueno, se rumorea... ...que el reino está cerca de quedar en la indigencia.
شائعات؟ حسنا لقد سمعت بعض الاشاعات عن المملكة
En 1991, la proporción de hogares bajo el nivel de pobreza e indigencia representaba el 74,8% y el nivel de indigencia alcanzaba el 54,2% del total de hogares de Honduras.
وفي عام 1991، كان 74.8 في المائة من الأسر المعيشية في هندوراس يعيشون دون عتبة الفقر، وكان 54.2 في المائة يعيشون في حالة فقر مدقع.
Según la Contraloría General el 31% de los colombianos pobres se encuentran por debajo de la línea de indigencia.
ووفقاً لمكتب مراقب الحسابات العام، فإن 31 في المائة من فقراء كولومبيا معدمون.