Examples
Tú dándome a mí una conferencia sobre oportunismo político.
.أنت تحاضرين حول الاستغلال السياسي
Pues tu don del oportunismo está bastante mal.
.توقيتك خطأ تماماً
No sabía que Él tenía esa clase de oportunismo cómico.
لم أكن أعلم أنّه يملك مثل هذا التوقيت الطريف أستغفر الله
Es deplorable un oportunismo de esa clase y su objetivo, vergonzoso.
إن مثل هذه الانتهازية يؤسف لها والهدف منها غير شريف.
Es más, un oportunismo inteligente en la elección de los problemas que se abordan es una característica útil, quizá esencial, de una iniciativa innovadora.
وفضلا عن ذلك فإن ممارسة نوع من الانتهازية الذكية في اختيار المشاكل التي يجري علاجها يُعد من الخصائص المفيدة، إن لم تكن الضرورية، لتبني نهج ابتكاري.
Por ejemplo, a veces se adoptan en el contexto de ignorancia o estigmatización que rodea la discapacidad mental, y por razones de oportunismo o por la indiferencia del personal asistencial.
فمثلاً تُتخذ هذه القرارات في بعض الأحيان في مناخٍ يسوده الجهل أو الوصم الاجتماعي إزاء حالات الإعاقة الذهنية، والاستعجال أو اللامبالاة من جانب الموظفين.
Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.
وإن هؤلاء الذين يؤيدون كفاح شعب فيسكس ويسعون إلى استقلال بورتوريكو وإعمال حقها في تقرير المصير قلقون بسبب التشاؤوم السياسي الراهن والانتهازية في بورتوريكو، وبسبب موجة النداءات التي تؤيد مخططات الإدارة الاستعمارية في المحافظة على الوضع الراهن.