Examples
[Artículo “Flete pagado de antemano”
إذا [قَبِل] [استلم] [أصبح] الشخص الذي ذكر في تفاصيل العقد أنه هو "الشاحن"، مع أنه ليس هو الشاحن حسب التعريف الوارد في المادة 1 (د ح) [حائزا لـ] مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني، فإنه حينئذ (أ) [تقع على عاتقه المسؤوليات والتبعات] المفروضة على الشاحن بمقتضى أحكام هذا الفصل وبمقتضى المادة 57 59، و(ب) يصبح مستحقا لحقوق الشاحن وحصاناته المنصوص عليها في هذا الفصل وفي الفصل 13 14.
¿Cambiarán sus costos de flete?
أستغيّرون تكاليف شحنكم؟
CIF costo, seguro y flete
أولا - مقدمة
De esa forma, no necesitamos al ferrocarril ni pagar flete.
وبعدها لن نحتاج لسكك الحديد وتكاليف شحنها الباهظة
La infraestructura física es inadecuada o inexistente: los fletes ferroviarios en África representan menos del 2% del total mundial, la capacidad de flete marítimo, el 11%, y los fletes aéreos, menos del 1%.
كما أن الهياكل الأساسية المادية غير ملائمة أو منعدمة: فحجم الشحن بالسكك الحديدية في أفريقيا يقل عن 2 في المائة من المجموع العالمي، فيما تبلغ طاقة الشحن البحري 11 في المائة وتقل نسبة الشحن الجوي عن 1 في المائة.
a) el flete, el flete falso, la sobreestadía, los daños por detención y todos los demás costos reembolsables que haya tenido el porteador en relación con las mercancías,
(ج) طالما كان يتعارض وأحكام المادة 63 62. ]
También contiene disposiciones sobre los acuerdos de flete aéreo y las cartas de asignación militares.
كما يشتمل أيضا على أحكام بشأن اتفاقات استئجار الطائرات وطلبات التوريد العسكرية.
Todos ellos utilizan mucho el flete aéreo en términos de tonelada/km.
وتعتمد جميع تلك البلدان كثيراً على الشحن الجوي من حيث الأطنان/الكيلومترات.
Y no perderlo pagando flete. De lo contrario, trabajamos por nada.
ولا نبدّده هكذا على تكاليف الشحن وإلاّ كان مجرّد وحل
De acuerdo, para esquivar las sanciones, Irán fleta barcos con bandera de Zanzíbar, Moldavia...
(لتجنب العقوبات، تُبحر (إيران (سفنها تحت أعلام (زنجبار) و(مولدوفيا