Examples
Conque monerías, ¿no?
تصرفات القردة؟
Cici, basta ya de monerías.
سيسي)،يكفي) .تجولاً
¡Suelte a ese niño! ¡Basta de monerías!
أطلق هذا الفتى وأقلع عن تصرفات القردة
¿Vienen a hacer monerías? Lo dudo.
إذاً فسأصبح عمّاً لهؤلاء القرود - أشك فى ذلك -
¡Deja de hacer monerías ahí abajo!
!توقفي عن تلك التصرّفات بالأسفل
Que, hasta aquí, han sido un montón de monerías.
والتي كانت إلى هذه النقطة (مجموعة من شؤون (مونكي
¿Crees que soy demasiado viejo para hacer monerías durante una película?
ولا استطيع أن أسخر واصنع النكات من فلم ؟
Lo que empieza siendo un juego... ...de pequeñas monerías, pronto se convierte... ...en un alboroto fuera de control.
و كعادة سلوك القردة مايبدو كلعب بقليل من العنف و اللهو سرعان ما يخرج عن السيطرة
Ninguna institución financiera internacional debería promover o participar en proyectos relacionados con los recursos naturales, bosques, tierras, aguas, agricultura, monería etc. que no sean aceptados por los pueblos indígenas relevantes;
لا ينبغي لأي من المؤسسات المالية الدولية الترويج لمشاريع تتصل بالموارد الطبيعية أو الغابات أو الأراضي أو المياه أو الزراعة أو التعدين أو أي مشاريع من هذا القبيل، أو الدخول فيها، تكون غير مقبولة لدى الشعوب الأصلية المعنية.