Examples
¿Alguien además del médico colegiado?
!أنا أعرف! أنا أعرف أي شخص عدا الطبيب المؤهل؟
Su Santidad llenará al Colegiado con sus favoritos.
قداسته سيملئ المجمع بمن يفضلهم
El 12 de diciembre de 1997 el Cuarto Tribunal Colegiado en Materia Penal confirmó la condena.
وفي 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 أيدت الدائرة الرابعة بمحكمة الجنايات الحكم الصادر بحقه؛
- Preguntémosle al Colegiado, en absoluta discreción, y de alguna manera has que haya evidencia.
استجوب الموظفين سراً و بأي وسيلة تراها مناسبة
Ayudan a Stiles para dirigir Visualize. Son como su colegiado de cardenales.
.إنّهم يُساعدون (ستايلز) على إدارة المُنظمة .أشبه بكلية الكاردينال الخاصّة به
Ejercerá sus funciones y tomará las decisiones relacionadas con la gestión de forma colegiada con los funcionarios superiores.
وعلى المدير التنفيذي أن يضطلع بمهامه ويتخذ المقررات الإدارية بإشراك كبار الموظفين.
Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.
وينبغي أن يكون الجنسان ممثلين في اللجان والمجالس وغيرها من الهيئات الإدارية لمكاتب الحكومات المحلية.
Al órgano colegiado de procedimientos especiales le correspondería determinar qué criterios generales se deberían aplicar en cada caso.
ولهيئة الإجراءات الخاصة تحديد القواعد العامة المزمع تطبيقها على أساس كل حالة.
Ejercerá sus funciones y tomará las decisiones relacionadas con la gestión de forma colegiada con los funcionarios superiores.
وعلى المدير التنفيذي أن يضطلع بمهامه ويتخذ القرارات الإدارية بإشراك كبار الموظفين.
Sin embargo, puesto que la Comisión funciona como órgano colegiado, no es apropiado que su Presidente responda a observaciones sobre cuestiones de índole normativa o técnica.
واستدرك قائلاً إنه من غير المناسب لرئيس اللجنة، واللجنة تعمل كهيئة جماعية، أن يرد الرئيس على التعليقات بشأن مسألة السياسة العامة أو المسائل التقنية.