Examples
Se prevé comenzar el empadronamiento en junio de 2005, empezando por Kinshasa y otras zonas urbanas.
ومن المنتظر أن يبدأ تسجيل الناخبين في حزيران/يونيه 2005، بدءا بكينشاسا والمناطق الحضرية الأخرى.
De ahí que hayamos preparado con el mayor cuidado posible un programa de empadronamiento electoral.
وذلك يعني أننا طورنا قدر استطاعتنا برنامجا دقيقا لتسجيل الناخبين.
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
ومضى يقول إن الاستعدادات تجري بالفعل في توكيلاو لإجراء الاستفتاء، بما في ذلك عملية تسجيل الأصوات.
Al 21 de agosto se había abierto el 97% de los centros de empadronamiento previstos.
وبحلول 21 آب/أغسطس، كان 97 في المائة من مراكز تسجيل الناخبين المقررة قد فتح أبوابه.
La OEA ha asumido la responsabilidad de prestar apoyo al Consejo Electoral Provisional en el empadronamiento, formulando un sistema global.
وتتولى هذه المنظمة مسؤولية دعم المجلس الانتخابي المؤقت في عملية تسجيل الناخبين، بوضع نظام شامل لهذه العملية.
Hasta ahora, los equipos móviles de empadronamiento han podido empadronar a un total de aproximadamente 90.000 nuevos electores.
وقد قامت أفرقة التسجيل المتنقلة حتى الآن بتسجيل عدد مجموعه 000 90 ناخب جديد تقريبا.
Están en curso el empadronamiento de votantes y los preparativos de un referéndum sobre una constitución posterior a la transición.
وثمة قيام في الوقت الراهن بتسجيل الناخبين وتهيئة الاستعدادات اللازمة لإجراء استفتاء على دستور لما بعد مرحلة الانتقال.
En relación con el empadronamiento, del 25 de abril al 1º de mayo se hizo una prueba para la validación del equipo de empadronamiento y se prevé que el primer lote de máquinas de empadronamiento llegará al país a principios de junio.
وفي ما يتعلق بتسجيــل الناخبين، أجريت تجربــة للتحقــق من صحة عمل معدات التسجيل في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو، ومن المتوقع أن تصل الدفعة الأولى من آلات تسجيل الناخبين إلى البلد في أوائل حزيران/يونيه.
El PNUD está trabajando en el cierre de las cuentas de los proyectos de empadronamiento de votantes y de elección presidencial.
وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في طريقه إلى استكمال حسابات تسجيل الناخبين ومشاريع الانتخابات الرئاسية.
La ubicación y el número de colegios electorales, a saber 25.000, se basaron en las cifras de empadronamiento y las propuestas de las comunidades.
فمواقع وأعداد مراكز الاقتراع - التي تبلغ 000 25 مركز - استند فيها إلى أرقام ومقترحات المجتمعات المحلية.