el licitador m
آمر {licitadora}
Examples
c) la originalidad de las obras, los suministros o los servicios propuestos por el licitador;
"(ج) أصالة الأعمال الإنشائية أو التوريدات أو الخدمات المقترحة من جانب مقدّم العطاء؛
e) la posible obtención de una ayuda del Estado por parte del licitador.
"(ﮬ) إمكانية حصول مقدم العطاء على معونة من الدولة.
El poder adjudicador consultará al licitador y verificará dicha composición teniendo en cuenta las justificaciones aportadas.
"2- على الجهة المتعاقدة التحقّق من العناصر المكوّنة وذلك بالتشاور مع مقدّم العطاء، واضعة في الحسبان أدلة الاثبات المقدّمة.
- ACEP Camerún (Agencia de Crédito para la Empresa Privada) dedica una atención especial a las licitadoras;
• وكالة التعاون والمساعدة المعنية بالمشاريع الخاصة في الكاميرون، وهي تولي اهتماما خاصا بالنساء المضطلعات بالمشاريع الصغيرة؛
Ve a ese granero. Quiero que interpretes a un licitador rival, ¿De acuerdo?
.اذهب لتلك الحظيرة أريدك أن تلعب دور مُنافس مُزايد، حسناً؟
¿Qué quieres decir con que hay un licitador rival? Lo siento.
ماذا تقصدين أنّ هناك مُنافس مُزايد؟ - .أنا آسفة -
Las condiciones impuestas por las instituciones de crédito multilaterales también perjudican a veces los intereses de los licitadores locales.
كما أن الشروط التي تضعها مؤسسات الإقراض المتعددة الأطراف قد تتنافى هي الأخرى مع مصالح مقدمي العروض المحليين.
b) las soluciones técnicas adoptadas y las condiciones excepcionalmente favorables de que disponga el licitador para ejecutar las obras, suministrar los productos o prestar los servicios;
"(ب) الحلول التقنية المختارة و/أو ما قد يكون متاحا من الشروط المؤاتية على نحو استثنائي لمقدّم العطاء بشأن تنفيذ العمل أو توريد السلع أو الخدمات؛
d) No habrá otra comunicación entre la entidad adjudicadora y los licitadores que la prevista en los apartados a) y c) del párrafo 1 supra.
(د) يجب ألاّ يُجرى اتصال بين الجهة المشترية ومقدّمي العطاءات، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ج) من الفقرة (1) أعلاه.
El poder adjudicador que compruebe que una oferta es anormalmente baja debido a que el licitador ha obtenido una ayuda del Estado sólo podrá rechazar dicha oferta por esa única razón si consulta al licitador y éste no puede demostrar, en un plazo suficiente fijado por el poder adjudicador, que tal ayuda se ha concebido legalmente.
"3- حينما تثبت الجهة المتعاقدة أن عطاء ما منخفض السعر انخفاضا غير عادي لأن مقدّم العطاء قد حصل على معونة من الدولة، لا يمكن إذذاك رفض العطاء بناء على ذلك السبب وحده إلا بعد التشاور مع مقدّم العطاء في حال عدم استطاعته أن يثبت في غضون مهلة زمنية كافية تحدّدها الجهة المتعاقدة، أن المعونة موضع السؤال قد مُنحت على نحو قانوني.