Examples
El comisario envió una orden de aprehensión a Paris Hilton.
سيقوم المأمور بتوزيع نشرة اعتقال (للقبض على (باريس هيلتون
Si la venganza es tu objetivo, debes superar tu aprehensión.
عليك أن تتجاوز مخاوفك
- La Cuarta Enmienda prohíbe pesquisas y aprehensiones irrazonables por las fuerzas de la ley.
.البحث الغير منطقى و المصادرة من تطبيق القانون
Es decir, a menos que sea algo más que la aprehensión de la criatura.
أعني، مالم يكن هذا أكثر من مجرد إلقاء القبض على المخلوق
Conforme al Código Penal, ese acto es punible con una multa cuantiosa, la aprehensión o la reclusión.
ويعاقَب في القانون الجنائي على هذا الفعل بغرامة كبيرة أو بالحجز أو الحبس.
En caso de aprehensión, se retiene a los detenidos y se incautan los materiales prohibidos que obren en su poder;
في حالات القبض يتم التحفظ على المقبوض عليهم وما بحوزتهم من ممنوعات.
La aprehensión, la detención o el secuestro se realizan por el Estado o la organización política o con su autorización, apoyo o aquiescencia.
أن تقوم بهذا القبض أو الاحتجاز أو الاختطاف دولة أو منظمة سياسية أو يتم بإذن أو دعم أو إقرار منها.
Todos los Estados deben abstenerse de causar indebidamente a sus ciudadanos o residentes miedo o aprehensión con respecto a actos terroristas, sin proporción con la amenaza real.
على جميع الدول واجب الامتناع عن إثارة خوف لا لزوم لـه أو فهم في غير محله للأعمال الإرهابية لدى المواطنين أو المقيمين بما لا يتناسب والخطر الحقيقي.
Sin embargo, en diciembre, el Gobierno de la República Srpska aprobó un nuevo plan de acción tendiente a la ubicación, aprehensión o entrega voluntaria de esos fugitivos.
بيد أنه في كانون الأول/ديسمبر، اعتمدت حكومة جمهورية صربسكا خطة عمل جديدة تستهدف تحديد مواقع وجود هؤلاء الهاربين واعتقالهم أو استسلامهم طواعية.
Para tu información, "Los Más Buscados de Estados Unidos"... juega un... papel crítico en la aprehensión de muchos fugitivos en este país.
لمعلوماتك ، اكثر المطلوبين في امريكا. يلعبون دورا مهماً وحاسما في القبض على العديد من الهاربين في هذا البلد