Examples
La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.
كما أن الإخفاء، الذي يعرّفه القانون بأنه امتلاك أو حيازة عائدات إجرامية أو أموال مغسولة متأتية من اتجار شخص ما بالمخدرات مع العلم بمصدرها، يعدّ أيضا جريمة بموجب المواد 508 إلى 510 والمادة 446 من قانون العقوبات.
El 4 de septiembre de 1990, el Tribunal de Distrito de 's-Hertogenbosch declaró culpable al autor de participación en una organización delictiva, adquisición reiterada de bienes sin intención de pagar, fraude e intento de fraude, extorsión, falsificación y receptación, y lo condenó a una pena de seis años de prisión.
2-2 وبموجب الحكم الصادر في 4 أيلول/سبتمبر 1990، أدانت محكمة دائرة هيرتوغينبوش صاحب البلاغ بالاشتراك في تنظيم إجرامي، واعتياد شراء ممتلكات دون توافر نية الدفع، والاحتيال ومحاولة الاحتيال، والابتزاز، والتزوير، وتداول سلع مسروقة، وحكمت عليه بالسجن لمدة 6 سنوات.
Cabe señalar que Burkina Faso, que no respondió al cuestionario, había indicado en una declaración formulada al convertirse en parte que “la receptación, que se define como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo”, era un delito en su Código Penal (véase CTOC/COP/2005/7).
جدير بالملاحظة أن بوركينا فاسو، التي لم تردّ على هذا الاستبيان، أشارت في إعلان قدمته عندما أصبحت طرفا أن "التلقي معرّف بأنه حيازة شخص أو استمتاعه عن علم بعائدات الجرائم أو بالأموال المغسولة المتأتية من الاتجار بالمخدرات" هو جريمة بمقتضى قانونها الجنائي (انظر الوثيقة CTOC/COP/2005/7).