Examples
Es preciso esforzarse por evitar las duplicaciones y los traslapos dentro de la UNMIS y en relación con otros fondos y programas de las Naciones Unidas.
وقد بذلت جهود لتجنب التداخل والازدواجية ضمن بعثة الأمم المتحدة في السودان ومع صناديق وبرامج الأمم المتحدة.
Se estiman en más de 60, las leyes, decretos ejecutivos y acuerdos ministeriales que abordan este tema, estableciendo atribuciones a más de 25 diferentes entidades de los tres poderes del Estado, que funcionan con traslapes en los diferentes mecanismos de negociación, administración, distribución y asignación de derechos.
وتشير التقديرات إلى وجود أكثر من 60 قانوناً ومرسوماً تنفيذياً واتفاقاً وزارياً تتناول هذه القضية، وتمنح سلطات إلى أكثر من 25 وكالة تابعة لفروع الدولة الثلاثة التي تعمل بآليات متداخلة للتفاوض والإدارة والتوزيع وإسناد الحقوق.