Examples
CONSTRICCIÓN DE LA PUPILA SONRISA DE PLACER
??*أحلم ، أرسل ليّ دلالة *??
De verdad, preferiríamos su constricción, reduciéndolo al menor tiempo posible.
إننا نفضل لو أنها اختصرت بأكبر قدر ممكن.
Tejido muerto debido a una constricción de los vasos sanguíneos del codo.
موت الأتسجة بسبب تقلص ,في الأوعية الدموية في الكوع
La UNCTAD seguía funcionando con fuertes constricciones, lo que atentaba contra su capacidad de dar cumplimiento a los mandatos de Bangkok y São Paulo.
وقالت إن الأونكتاد لا يزال يعمل في ظل قيودٍ شديدةٍ، مما يؤثر سلباً على اضطلاعه بالولاية التي أُسندت إليه في بانكوك وساو باولو.
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
ووقع صاحب البلاغ المستند بملء إرادته، ولم يدّع أنه أدلى بالبيان الوارد فيه تحت أي ضغط أو إكراه من أي نوع.
Expresó su reconocimiento por el continuo apoyo y asistencia que prestaba la UNCTAD al pueblo palestino, a pesar de sus constricciones presupuestarias, y dio las gracias al personal por su trabajo.
كما أعرب عن شكره لموظفي الأونكتاد على عملهم.
Expresó su reconocimiento por el continuo apoyo y asistencia que prestaba la UNCTAD al pueblo palestino, a pesar de sus constricciones presupuestarias, y dio las gracias al personal por su trabajo.
وأعرب عن تقديره للدعم والمساعدة المتواصلين اللذين يقدمهما الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني رغم قيود الميزانية.
Si le fallamos, sólo tenemos que arrepentirnos antes de morir y ganar su perdón, ¿es correcto? La constricción debe ser un acto sincero hecho por alguien que tiene su corazón abierto a Dios.
طلب الغفران يجب أن يكون حقيقياّ ونابع من قلب قريب من الله