Examples
Tienes un donador renuente.
أى عملية سارة ليس لديكى متبرع
¿Tímida sonrisa, contacto visual renuente?
.إبتسامة خجولة، وتجنب لتواصل الأعين
Estas renuente, igual tienes que hacerlo.
.أنا أرفض عمل هذا .سواء رغبت او لم يجب عليك أن تفعل
Estoy renuente a cogerte más duro.
لستُ مستعداً لمضاجعك بأقوى من ذلك
¿Hubo suerte en la tierra de los testigos renuentes?
أحالفك الحظّ بأرض الشهود الممانعين؟
La sociedad es muy renuente a responsabilizar a celebridades.
يعارض المجتمع بشدة اتهام المشاهير
Al parecer, muchos Estados son cada vez menos renuentes a extraditar a sus nacionales.
كما أن إحجام كثير من الدول بشأن تسليم رعاياها أخذ يقل فيما يبدو في كثير من الدول.
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
وزعم بأن الضحايا أحجموا عن الحصول على التعويض.
La policía y los fiscales suelen ser renuentes a dar curso a las denuncias de infracciones.
وكثيرا ما تتردد الشرطة وأعضاء النيابة العامة في مواصلة التحقيقات في الانتهاكات المبلغ عنها حتى النهاية.
- Mi esposo, Su Santidad, ha estado mucho tiempo... ...alejado y renuente conmigo.
زوجي ، قداستكم ... أصبح منذ فترة طويلة ممقوتاً لي ...