Beispiele
** Segunda reimpresión por razones técnicas.
** أعيد إصدارها مرة ثانية لأسباب فنية.
** Segunda reimpresión por razones técnicas.
** أعيد إصدار هذه الوثيقة للمرة الثانية لأسباب فنية.
Quieres decir el que está en su tercera reimpresión pero ese no es mi último, Bruce.
تقصد التي اعيد طباعتها ثلاث مرات لا لم تكن الاخيرة بروس
Se han distribuido 35.000 ejemplares del informe en todo el mundo y en la actualidad está en proceso de reimpresión.
وقد وزعت 000 35 نسخة من التقرير على الصعيد العالمي ويجري حاليا إعادة طبعه.
La edición más reciente (No. 5) se publicó en 1989 y se ha venido reimprimiendo desde entonces (la reimpresión más reciente data de 1996).
وقد نشرت آخر طبعة (رقم 5)، في عام 1989، ويعاد طبعها بانتظام، وأحدث طبعة هي الطبعة التي أعيد إصدارها عام 1996.
El Centro, con ayuda del servicio de apoyo de tecnología de la información, preparó un folleto institucional para el UNICRI y una reimpresión del estatuto del UNICRI.
وقام المركز، مستعينا بقطاع دعم تكنولوجيا المعلومات بإعداد كراسة عن المعهد، كما أعاد طباعة النظام الأساسي للمعهد.
d. Reimpresión de la Carta de las Naciones Unidas y el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia en los seis idiomas oficiales, según sea necesario;
د - إعادة طبع ميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية باللغات الرسمية الست، بحسب الضرورة؛
La carpeta de documentos informativos se revisará para que se señale la experiencia adquirida en su utilización, sobre todo respecto de la elaboración de nuevos documentos y la actualización y reimpresión de los materiales actuales.
ستعدل المجموعة المرجعية لكي تعكس التجارب المكتسبة في استخدامها وبخاصة فيما يتعلق بوضع وثائق جديدة وإعادة طبعها،
El fondo apoya la planificación a más largo plazo de las actividades de publicación, incluidas la promoción, la comercialización, la traducción y la reimpresión de publicaciones y CD-ROM.
وهذا الصندوق يدعم التخطيط الطويل الأمد للأنشطة المتعلقة بالمنشورات، بما فيها ترويج المنشورات والأقراص المدمجة وتسويقها وترجمتها وإعادة طباعتها.
Elementos compartidos con otros procesos La carpeta de documentos informativos se revisará para que se señale la experiencia adquirida en su utilización, sobre todo respecto de la elaboración de nuevos documentos y la actualización y reimpresión de los materiales actuales.
ستعدل سلة الموارد لكي تعكس التجارب المكتسبة في استخدامها وبخاصة فيما يتعلق بوضع وثائق جديدة وإعادة طبعها،