Beispiele
¿Te parece que eso realce nuestra imagen?
هل هذا يبدو لك بتحسين للصورة ؟
Ahora, tú, necesitas un estilismo que realce tus atributos.
الآن أنتي، أنتي بحاجة إلى زي يظهر مميزاتك
Realce las prominencias óseas, incremente el tamaño de
.أصبحتُ ثملاً بعض الشيء .وتذمّرتُ قليلاً حول تعرّضي للطرد
g) Realce de la imagen pública de las actividades de la ONUDD:
(ز) إبراز أنشطة المكتب للجمهور:
Me refiero al lápiz labial, el cabello, un sostén que realce, ya sabes.
،و شعرك، و حمّالة رافعة تعرفين
i) Se revisa el programa de enseñanza para dar realce a los derechos humanos.
'1` يجري تنقيح المنهج التعليمي مع التركيز على حقوق الإنسان.
i) El fortalecimiento de la función de promoción de la ONUDI y el realce de su imagen;
(ط) تعزيز وظيفة اليونيدو المتعلقة بالدعوة وزيادة وضوحها؛
i) El fortalecimiento de la función de promoción de la ONUDI y el realce de su imagen;
(ط) تدعيم وظيفة اليونيدو في مجال المناصرة وإبرازها؛
Apoyamos la mayor universalización y el realce del fortalecimiento de los mecanismos del tratado sobre la lucha contra el terrorismo.
ونؤيد إضفاء الطابع العالمي على آليات معاهدة مكافحة الإرهاب وتعزيزها.
Por otra parte, un caso como este no cumpliría el propósito de dar realce a la imagen, la visibilidad, la credibilidad y el prestigio de la administración pública.
ومن جهة أخرى، لا تخدم هذه الحالة غرض تحسين صورة الإدارة العامة وإبراز وجودها ومصداقيتها ومكانتها.