Beispiele
¿Os mantendréis aquí a perpetuidad?
سوف تبقون فيما أنتم عليه؟
- Generar recursos propios para garantizar la perpetuidad del Fondo;
• در إيرادات كفيلة بضمان استمرار الصندوق؛
m) Pena capital y la reclusión a perpetuidad
`13` عقوبة الإعدام والسجن مدى الحياة
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
ولا ينبغي إبقاء أوجه اللامساواة والسماح لهما بالاستمرار.
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
ومن حق المنظمة استغلال موقع المبنى رقم 5 مجانا وإلى الأبد.
Ahora algo llamado "Regla contra perpetuidades"... ...nos obliga a disolver el fideicomiso.
"الآن شيءٌ يدعى "قانون ضد الأبدية" "يُجبرنا على فك الوديعة
Y entonces dije "Seguro, las normas de perpetuidad incluyen ese trámite".
وهٌنا حيثٌ أقول "قواعد أبدية " غطت هذه العملية
Asimismo, el terreno en que se construiría el edificio se cedería a perpetuidad y sin cargo a las Naciones Unidas.
كما ستقدم أيضا الأرض التي سيقام عليها المبنى بكاملها مجانا إلى الأمم المتحدة.
En la cédula, el Rey concedió también a perpetuidad a los habitantes de la isla la ciudadanía inglesa.
ومنح الملك في الميثاق أيضا الجنسية الانكليزية الكاملة الدائمة للسكان.
"Se reclama que una parte de las minas de McCawley... ...fueron escrituradas a los irathients a perpetuidad.
(جزء من مناجم (ماكالي" ميراث للإيراثيين للأبد