Beispiele
Aseguramiento de los suministros
سادسا - أمن السلع
Capacidad reforzada para las funciones de supervisión y aseguramiento
دال - تعزيز قدرات وظيفتي الرقابة وضمان النوعية
Derecho a la educación primaria y aseguramiento de su calidad:
ثانيا - التأكيد على الحق في التعليم الأساسي وجودته:
El Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) cuenta con cinco ramos de aseguramiento:
تتألف المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي من خمسة فروع تأمينية:
El aseguramiento de la transparencia de las actividades de los organismos del orden interior.
كفالة الشفافية في أنشطة وكالات الشؤون الداخلية.
b) Preparar protocolos de aseguramiento y control de la calidad, recogida de muestras y metodologías analíticas;
(ب) وضع بروتوكولات لضمان الجودة ومراقبة الجودة (QA/QC)، ولجمع العينات وللمنهجيات التحليلية؛
- Aseguramiento de la extradición de una persona a la República de Belarús (artículo 499);
- تيسير تسليم شخص إلى جمهورية بيلاروس (المادة 499)؛
c) El aseguramiento de que las víctimas de la violencia puedan recibir asesoramiento y asistencia para su recuperación y reinserción;
(ج) كفالة حصول ضحايا العنف على خدمات المشورة ومساعدتهم على التعافي وعلى إعادة إدماجهم؛
El artículo 42 establece el procedimiento que se debe seguir para la confiscación y el aseguramiento de esos bienes.
وتحدد المادة 42 الإجراء المتبع في مصادرة هذه الممتلكات أو تقييد حق التصرف فيهـا.
Las mejores prácticas para el ahorro de energía, así como las estrategias para el aseguramiento energético, deben ser compartidas.
ويجب تبادل أفضل ممارسات حفظ الطاقة واستراتيجيات أمن الطاقة.