Beispiele
Leí tu email de retractación.
مرحبا كووبر, قرأت رسالتك التراجعية
Publicaron una retractación que nadie va a leer.
لقد طبعوا تراجعاً لن يقرأه أحد
Un matrimonio de último minuto, una alegada nota suicida, retractación repentina de un testimonio jurado.
،زواج في اللحظة الأخيرة ،انتحار مزعوم .تراجع مفاجيء عن شهادات تحت القسم
Mamá, tienes que llamarlos... ...y obligarlos a que publiquen una retractación y una disculpa.
أمي, عليك أن تتصلي بهم وتجعليهم يضعون تراجعا وإعتذارً
Queremos una retractación completa en antena y eso no es negociable.
نُريدُ اعتذارا كاملا على الهواء مباشرة وذلك غيرُ قابل للتفاوض
Movemos las elecciones de A1 para que entre la retractación sobre Zambrano.
سننقل الانتخابات من الصفحة الأولى لنُفرغ .(مكانًا من أجل تراجعنا عن اتّهام (زمبرانو
- La carga de prueba en la apelación es tan importante... - Lo sé. que la retractación de siete de los nueve testigos no importó.
...إن عبء الإثبات أثناء الإستئناف عالٍ لدرجة - .أعلم ذلك - .أن نقض سبعة من الشهود لشهاداتهم لم يعن لهم شيئًا
La Comisión también ha recibido información fiable de que, antes de la reciente retractación pública de su declaración a la CIIINU, funcionarios de Siria habían detenido y amenazado a algunos familiares del Sr. Hussam en la República Árabe Siria.
كما تلقت اللجنة معلومات موثوقة بأن مسؤولين سوريين ألقوا القبض على بعض أهله المقربين في الجمهورية العربية السورية، وهددوهم قبل قيامه مؤخرا بسحب أقواله علنا.
Es mi primer retractación, así que, mátenme. ...sólo parece mostrar a Sam Miller... ...el editor del Sentinel, supuestamente pagando a una fuente... ...por una historia que ya fue refutada.
" يظهر أنه " سام ميلر محرر الصحيفة مزعوم أنه يدفع يمصدر لقصة منذ تم تفنيدها
Sobre la cuestión de la edad de la presunta víctima, el Tribunal de Apelación consideró que el Tribunal de Primera Instancia no había cometido ningún error al no dar valor probatorio a la declaración jurada de desistimiento, teniendo en cuenta la regla muy conocida de que las retractaciones son por lo general poco dignas de crédito y por ello los tribunales las consideran muy desfavorablemente.
فيما يتعلق بمسألة عمر الضحية المدّعاة، رأت محكمة الاستئناف أن "المحكمة الابتدائية لم ترتكب أي خطأ في عدم إعطاء قيمة ثبوتية للإفادة الخطية المشفوعة بيمين بوقف الدعوى لأن القاعدة المعروفة جيداً هي أن التراجع في الأقوال لا يعوَّل عليه بصورة عامة وتنظر إليه المحاكم بامتعاض كبير".