Beispiele
Hay una línea divisoria.
هنالك خط فاصل
¡Maldita personalidad divisoria!
!إختلال عقلي لعين
la línea divisoria está allí, ¿no ves?...
خط الحدود موجود هناك , ألم تريه؟
Las fronteras estatales son las líneas divisorias.
حد الولايه هو الخط الفاصل
Hay una línea divisoria. ¿Por qué es tan difícil entenderlo?
هنالك حد فاصل, لماذا يصعب عليك فهم هذا
Creí, que habíamos cruzado la gran línea divisoria con éxito.
لقد ظننت من أننا سنتجاوز المصاعب معاً
Creí, que habíamos cruzado la gran línea divisoria con éxito.
ظننت بأننا عبرنا الفجوة الكبيرة بنجاح .. جيد جداً
Debe verse estimulada más por la necesidad que por el derecho, y debe atravesar líneas divisorias.
وينبغي أن يكون دافعه الحاجة - وليس الحق، وأن يتخطى الحواجز.
La reforma del Consejo de Seguridad está resultando ser una cuestión muy compleja y divisoria.
ويتبين لنا أن إصلاح مجلس الأمن مسألة شديدة التعقد، مسببة للانقسام.
Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.
وسنتحاشى كل ما من شأنه أن يوجد تقسيمات في أوساط المجتمع الدولي.