Beispiele
Se trata de revalidar una técnica sencilla capaz de verificar el contenido de montajes contenedorizados sin divulgar información delicada en cuanto al diseño.
والهدف هو إثبات صلاحية تقنية بسيطة قادرة على التحقق من محتويات أشياء مجمعة داخل حاويات بدون إفشاء معلومات التصميم الحساسة.
Si queremos trabajar en procura de un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación o para revalidar los acuerdos existentes, el mecanismo de desarme puede dar resultados, siempre que decidamos utilizarlo.
وإذا أردنا أن نعمل على التوصل إلى توافق جديد للآراء بغية تحقيق نزع السلاح وعدم الانتشار أو بغية إعادة تقييم الاتفاقات القائمة، يمكن لآلية نزع السلاح أن تنجح، شريطة أن نقرر استخدامها.
El Estado debe emprender medidas adecuadas y efectivas para proteger los derechos de las mujeres, erradicar la violencia de género y revalidar y poner en práctica los acuerdos alcanzados en la Plataforma de Acción de Beijing.
وعلى الدولة أن تتخذ تدابير كافية وفعالة لحماية حقوق المرأة، والقضاء على العنف الممارس ضدها بهدف تفعيل الاتفاقات التي تم التوصل إليها في إطار منهاج عمل بيجين ووضعها موضع التنفيذ.
En el ámbito del desarme nuclear, es esencial que los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas fiables en un plazo razonable para revalidar las negociaciones sobre el desarme y la no proliferación y restaurar un equilibrio genuino entre estos dos aspectos.
وفي ميدان نزع السلاح النووي من الأساسي أن تتخذ الدول الحائزة للأسلحة النووية خطوات صادقة ضمن إطار زمني معقول لإعادة الإعلان عن شرعية المساومة على نزع السلاح وعدم الانتشار ولاستعادة توازن حقيقي بين المسألتين.
Las principales tareas de la Dependencia de Contabilidad son: a) actualizar los registros de las aportaciones de los afiliados después de haber recibido la información de fin de año de las organizaciones afiliadas y preparar los estados financieros anuales o bienales de la Caja; b) investigar y resolver discrepancias en los registros de las aportaciones en lo relativo a los afiliados o los beneficiarios y las organizaciones afiliadas; c) verificar periódicamente las cuentas bancarias operacionales de la Caja, efectuar los asientos contables correspondientes a las transacciones bancarias y realizar mensualmente las conciliaciones bancarias; y d) calcular el monto de la aportación necesaria para validar períodos anteriores de servicio sin aportación y revalidar períodos de aportación anteriores e informar de ello a los afiliados.
المهام الرئيسية لوحدة الحسابات هي: (أ) تحديث سجلات اشتراكات المشتركين عند تلقي جداول نهاية العام من المنظمات الأعضاء، وإصدار قوائم مالية سنوية و/أو كل سنتين للصندوق؛ (ب) التحقق في أي تفاوتات في اشتراكات المشتركين و/أو المستفيدين والمنظمات الأعضاء في الصندوق والتوصل إلى حل بشأنها؛ (ج) رصد الحسابات المصرفية التشغيلية للصندوق بشكل دوري، واستكمال القيودات المحاسبية المتعلقة بالمعاملات المصرفية والقيام بتسويات مصرفية شهرية؛ (د) القيام بحساب المبالغ اللازمة لتسجيل مدة الخدمة السابقة التي لم يجر فيها المساهمة بالصندوق واسترداد مدة الخدمة السابقة التي جرى فيها المساهمة في الصندوق وإعلام المشتركين في الصندوق بذلك.