Beispiele
Cuando mi padre era joven había pasturas.
عندما كان أبي شابَا كَانَ هناك المراعي
Sus hombres tratan de quitarnos la pastura.
رجالهُ يحاولون اخذ مزارعنا
No puedes estar extrañando tanto las verdes pasturas de Gran Bretaña.
لا يمكنك أن يكون في عداد المفقودين في المراعي الخضراء blighty من ذلك بكثير.
"Vestido en la piel, el Lobo paseó entre las pasturas con la oveja.
وسار الذئب في المرج متنكراً ...بين الخراف
El buen pastor ha escapado de su campo por pasturas más sórdidas.
" الراعي الصالح قد نفذ مجالة للمراعي النظرة "
Pasaron el invierno descansando en el bosque de pastura de elefantes.
قضو الشتاء في غابه عشب الفيل
Uno de los primeros pasos a seguir al traerlas de las pasturas... ...es desinfectarlas para eliminar cualquier peste.
لذا أحد أول الأشياء اللتي نقوم بها بعد إخراجهم من المرعى هو تغطيسهم ببركة ماء للتخلص من كل الحشرات
Quiero decir, especialmente desde que la gerencia superior de los pura-sangre fue vendida a pasturas más verdes.
خاصة لأن èistokrvni يصل في الادارة... ذهبت إلى خضرة المراعي.
la aurora boreal brillaba y con mi padre hicimos estos muñecos de nieve en la pastura como si fuera una pelea.
طوال ليالي الشمال أنا وأبي كنا نصنع رجل الثلج بالماضي مثل مبارة ملاكمة
Sus causas inmediatas son la sequía y la plaga de langosta que destruyeron muchos cultivos en 2004, impidiendo la producción de pasturas y cereales; pero sus causas más profundas se encuentran en la inseguridad alimentaria generalizada, que aumenta la vulnerabilidad a las crisis alimentarias.
وتمثلت أسبابها المباشرة في الجفاف وغزو الجراد الذي دمر الكثير من المحاصيل في عام 2004، مما أدى إلى إعاقة الرعي وإنتاج الغلال. غير أن سببها الأعمق جذورا هو انتشار انعدام الأمن الغذائي مما يجعلها أكثر عرضة للتأثر بالأزمات الغذائية.