el asueto m
Beispiele
Los días de asueto se tratan de dinero.
‎فترة الأعياد هي بالكامل حول المال
El dinero no es lo que hace a los días de asueto especiales, Max.
‎المال ليس هو ما يجعل ‎الإعياد مميزة، ماكس
Bueno, una bolsa de patatas y un asueto pelirrojo. - ¿Puedo ayudarle?
حسنٌ، كيس من البطاطس ومداعبة سريعة
El día de asueto debe remunerarse con salario básico, de acuerdo a las reglas establecidas en la letra A) del artículo 142 del Código de Trabajo.
وتدفع الإجازات بمعدل الأجر الأساسي طبقاً للقواعد التي تنص عليها المادة 142 ألف من قانون العمل.
Si el salario se hubiera estipulado por semana, quincena, mes u otro período mayor, se presume que en su monto está incluida la remuneración del día de asueto.
فإذا ما كان الأجر محدداً على أساس الأسبوع أو الأسبوعين أو الشهر أو لفترة أخرى أطول، فيجب أن يشمل دفع أجور الإجازات العامة.
El poder ejecutivo podrá declarar días de asueto con goce de salario o a cuenta de vacaciones, tanto a nivel nacional como municipal.
ويجوز للحكومة أن تعلن أيام إجازات، يدفع مقابل عنها أو تعتبر عطلة، على المستوى الوطني أو البلدي.
Respecto a los días de asueto (festivos), el Código de Trabajo establece en el artículo 190 como días de asueto remunerado los siguientes: 1º de enero; jueves, viernes y sábado de Semana Santa; 1º de mayo; 6 de agosto; 15 de septiembre; 2 de noviembre; 25 de diciembre.
وتحدد المادة 190 من قانون العمل أيام الإجازات العامة التالية: 1 كانون الثاني/يناير، وأيام الخميس والجمعة والسبت من الأسبوع المقدس؛ 1 أيار/مايو؛ 6 آب/أغسطس؛ 15 أيلول/سبتمبر؛ 2 تشرين الثاني/نوفمبر، 25 كانون الأول/ديسمبر.
Los beneficios establecidos en el Código de Trabajo, en lo que respecta a pago de salarios, descansos semanales, asuetos, vacaciones, aguinaldos, incapacidad por enfermedad y entrenamiento en el trabajo, son universales, es decir sin ningún tipo de discriminación.
وتعتبر الفوائد التي أسسها قانون العمل فيما يتعلق بالأجور، والراحة الأسبوعية، والإجازات الرسمية، والعطلات السنوية، والعلاوات، وفوائد العجز، والتدريب في موقع العمل، عالمية أي أنها ليست خاضعة لأي شكل من أشكال التمييز.