Beispiele
Las asociaré en el negocio.
.بوسعي صناعة لفائف الألمنيوم
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
ولا يوجد على الإطلاق ما يبرر الربط بين الإرهاب وجنس معين أو دين بالذات.
Con repeticiones suficientes, el animal asociará el sonido del pito.
مع الإستمرار بشكل كافي سيرتبط الحيوان بصوت الصافرة
Empiezo a asociar tu rostro con las malas noticias. Salud.
بدأت أربط وجهك بالأخبار السيئة . بصحتك
No se debe asociar con ningún criminal conocido. - ¿Qué haces?
لن ترافقي أي مجرم سابق
Y no puedo evitar asociar eso con Callie.
وانا لا أستطيع المساعدة ولكن .(الا في ربط هذا الماضي إلى (كالي
El Estado debe asociar estos medios a su campaña de alfabetización.
وعلى الدولة إشراكها في حملتها لمحو الأمية.
También debemos resistir toda tentación de asociar cualquier cultura, religión o creencia específica con el terrorismo.
ويجب علينا أيضا أن نقاوم أي محاولة لربط أي ثقافة أو دين أو معتقد معين بالإرهاب.
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
وذكرت أن الربط بين الإرهاب وبين دين أو معتقد ديني معين أو تقاليد أو ثقافة وطنية معينة، أمر غير مقبول.
Se va a asociar con Eddie Heaney. ¿Qué quieres decir, comenzar su propio negocio? - Sí.
يبدأ أعماله - هذا ما أسمعه -