Beispiele
Algo los mengua, fuera de su alcance.
شيء يضعفهم خارج عن سيطرتهم
Faltan tres días para que mengüe.
بقيّ ثلاثة أيام حتى يتضاءل حجم القمر
Lo consume con una llama ardiente que no mengua.
يستهلكه بلهيب الإحتراق الذي لا يهدأ
La bestia está activa mientras la luna crece y mengua.
الوحش نشيط بينما القمر يمر في اطواره
Pero nuestras ciudades fueron destruidas, y nuestro indice de natalidad menguó.
، و لكن قد دمرت بلداننا . و عدد المواليد قد تقلت
Hasta que la luna de sangre mengüe en tres días... ...no estarán a salvo.
و بعد مرور القمر الدموى .فى خِلال ثلاثة أيام، لن تكُونوا فى امان
Volveré por ti antes que la luna de sangre mengüe. ¡Allá!
سوف أعود من أجلكِ مرة أخرى .قَبل أن ينتهى القمر الدموى
Si queréis que esa oscuridad mengüe, debéis haceros merecedores de la luz.
،إن أردتم زوال الظلمة عليكم اكتساب النور
Que durante tres noches enteras, se alimenta mientras la luna llena crece y mengua, sintiendo la atracción de la luna como ninguna otra bestia.
ذلك لثلاثة ايام كاملة,انه يتغذى بينما القمر يمر في اطواره الشعور بتأثير القمر التي لايشعر بها وحش اخر.
Uno de los principales componentes de la estrategia sobre recursos hídricos sigue siendo la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales, el marco para una estrategia de evaluación mundial de los recursos hídricos, centrada en la definición de las prioridades y las actividades correctivas dentro de un contexto holístico que trate de buscar solución a la mengua de los recursos hídricos.
ويظل أحد العناصر الأساسية لاستراتيجية المياه متمثلاً في التقييم العالمي للمياه الدولية، وهو إطار لاستراتيجية عالمية لتقييم المياه تركز على تحديد الأولويات والأنشطة العلاجية ضمن إطار شامل يتصدى للتأثير على موارد المياه.