Beispiele
- El ofrecimiento está por caducar.
هل هذه خدعة؟ العرض على وشك الأنتهاء
Si me lo quedo yo, caducará.
سينفذ تأريخ صلاحيته إذا إحتفظت به
Mi seguro de salud acaba de caducar.
لقد تم إلغاء التأمين الصحي الخاص بي
Tengo alimentos a punto de caducar y he pensado en usted.
لدي سلعٌ ستنتهي صلاحيتها قريباً وفكرت بأنك ربما تحتاجها
Dalton, ¿el contrato ha caducado, - o va a caducar? - Ha caducado.
دالتون)، هل مازالت صلاحية العقد أو إنتهت بالفعل؟) - .إنتهت -
Mi opción de venta de Comidas Barton a 34 dólares está por caducar.
خياري ببيع شركة بارتون للأغذية ب 34 دولارا على وشك ان ينتهي
Toda RCEt caducará al final del período de compromiso posterior al período de compromiso para el que se expidió.
تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة بانتهاء فترة المستحقات التالية لفترة المستحقات التي صدرت بشأنها هذه الوحدة.
Uno de mis pacientes me regaló este fin de semana de spa por mi cumpleaños y está apunto de caducar.
أحد مرضــاي أهداني هذه تذكرة إقامة لنهاية الأسبـوع .كهدية لعيد ميلاد وهي على وشك الإنتهاء
Por otra parte, por lo que ha entendido de las explicaciones proporcionadas, la legislación del país anfitrión podría hacer caducar las disposiciones de una resolución de la Asamblea General, y desearía recibir aclaraciones a ese respecto. El Sr.
وعلاوة على هذا فبعد الشروح المقدمة، يتفهم أن تشريع أي بلد مضيف يمكن أن يلغي أو يبطل أي قرار للجمعية العامة، وأراد توضيحاً لهذا الموضوع.
Las Partes comunicarán las cantidades de unidades del Protocolo de Kyoto transferidas para sustituir las RCEl que deban caducar en el período de compromiso actual o en futuros períodos de compromiso.
ويجوز للأطراف الإبلاغ عن كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي نقلت لاستبدال وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل المقرر أن تنتهي صلاحيتها في فترة الالتزام الجارية أو المقبلة