Beispiele
Esperando para exhalar.
"بانتظار الزفير"
No olvides exhalar.
لا تنسي الزفير
- Carajo. ...exhalar su último suspiro.
... عندما تنفس النفس الأخير.
Al exhalar, doblemos la pierna del frente.
هواء دعنا نَحني الساقِ الأماميِ.
Cuando bese a Priya.. debo contener la respiracion.. ..o exhalar?
عندما اقبل بريا هل اتنفس داخلها او خارجها؟
Inhalar por la nariz y exhalar por la boca.
تدخل الهواء من أنفك و تخرجه من فمك
- Respirar y exhalar. - Señor, estamos listo para entrar.
"شهيق وزفير" - سيّدي، نحن على إستعداد للدخول -
¿Qué es mejor? ¿Respirar por la nariz y exhalar por la boca... ...o respirar por la boca y exhalar por la nariz?
ما الأفضل؟تسحب الهواء من الانف وتخرجه من الفم؟؟؟
A las 5:13 le romperé el cuello. A las 5:14 exhalará su último suspiro.
.في السّاعة 5:13، سأكسر رقبته .في السّاعة 5:14، سيلفظ نفسه الأخير
¿Esperas que se quede mirando a su gente morir de hambre... ...sin exhalar fuego?
هل تتوقع ان تشاهد قومـها جائعـين دون نفـث النــار؟