Beispiele
Creo que es algo aborrecible.
أنا أخالفك حقاً حيال هذا
Es una forma de magia aborrecible.
إنه شكل ممقوت - من السحر السفلي
Eso es moralmente aborrecible. Un hombre que haría eso es capaz de cualquier cosa.
هذا منافي أخلاقياً، الرجل الذي يقعل ذلك، لهو قادر على إرتكاب أيّ شيء
Una vez implantado, este chip bloqueará el camino de un desorden de personalidad aborrecible.
هذه الشريحة ستمكن من منع الاضطراب في الشخصية البغيضة
"Amigos míos, debo decirles... ...que una política socialista le resulta aborrecible... ...a las ideas británicas de la libertad.
أصدقائي لا بد لي أن أخبركم - أن سياسة الاشتراكية تعتبر بغيضة لأفكار الحرية لبريطانيا
Esta vez para rescatar a Belladonna... ...y librar al reino de ese aborrecible infeliz... ...de una vez por todas.
،(هذه المرّة لإنقاذ (بيلادونا .و لتحرير العالم من البؤس و الكرب إلى الأبد
Esta vez para rescatar a Belladonna y librar al reino de ese aborrecible infeliz... de una vez por todas.
لذا أخوك على وشك .الانطلاق في مسعى جديد ،(هذه المرّة لإنقاذ (بيلادونا .و لتحرير العالم من البؤس و الكرب إلى الأبد
No obstante, sea cual fuere el rótulo que se les asigne, los crímenes cometidos en Darfur son aborrecibles y no deben quedar impunes.
وأيا كانت التسمية التي تُوصف بها الجرائم المرتكبة في دارفور، فإنها شائنة ويجب ألا تفلت من العقاب.
En Myanmar la explotación sexual de la mujer y la niña es un fenómeno aborrecible y todos los casos se investigan debidamente.
وقالت إن الاستغلال الجنسي للنساء والفتيات هو من الناحية التقليدية موضع للاستياء في ميانمار ويجري التحقيق في جميع الحالات على النحو الواجب.
El sacrificio de civiles inocentes es un acto criminal aborrecible y el terrorismo de Estado es la variante de terrorismo más peligrosa.
وقتل المدنيين الأبرياء عمل إجرامي وبغيض، وإرهاب الدولة أشد أشكال الإرهاب خطرا.