جرد {desprovista}
Beispiele
Su aplicación está desprovista de todo medio de coacción.
ويخلو تطبيقها من أي وسيلة إلزام.
c) No tiene peso o está manifiestamente desprovista de fundamento;
(ج) إذا كان البلاغ تعوزه أسباب كافية أو كان يخلو بوضوح من أساس؛
Necesito alguien experto en asesinatos. Desprovisto de toda clemencia.
.أحتاجُ شخصاً بارعاً في القتل .خالٍ من الرحمة
"Una ama de casa tonta y aburrida desprovista de talento".
ربة منزل ضجرانة و سخيفة لا تحمل اي موهبة
quizás no es que esté desprovisto de toda emoción.
.ربما الأمر ليس خال من العاطفة تماماً
Sería la única manera de evitar que se convierta en un ritual desprovisto de sentido.
وهذه هي الطريقة الوحيدة التي بها نمنع تحويل هذه الجلسات إلى طقوس لا معنى لها.
El Tribunal consideró que las alegaciones del interesado estaban "desprovistas de toda justificación".
وقد رأت المحكمة أن ادعاءات صاحب الشكوى "تفتقر إلى أي مبرر".
Se lo mantuvo desprovisto de sangre humana... ...produciéndole graves daños al lóbulo frontal
أسفر عن تلفٍ ضخم في الفص الجبهي
Comencé una nueva vida desprovista de obstáculos... entre el arte de la pesca y yo.
و الى حياه جديده خاليه ...من كل العقبات بينى و بين حبى لفن الصيد
Se queda desprovisto de la santidad en la tierra y en el cielo.
انه يبقى خالياً من القديسة على الأرض والسماء