Examples
La casa está a rebosar...
...المنزل مكتظ جدا
El lugar entero estará a rebosar de americanos.
فالمكان كله سيكون ممتلئ بالأمريكان
Con aceites tú perfumas mi cabeza; y mi copa está a rebosar.
مَسَحْتَ بِالزَّيْتِ رَأْسِي، وَأَفَضْتَ كَأْسِي
¿Disculpa? mi apartamento esta a rebosar de mujeres echandose hacia atras cocteles de champan y tostar mi desgracia
عذراً؟ تعج شقتي بالنساء اللاتي ...يتقاذفن خليط الشمبانيا ويشربن نخب محنتي
O mejor todavía, visita Cupertino dos en Rusia, donde están a rebosar de efectivo y faltos de encanto.
(بل افضل اذهب الى (كوبرتينو) في (روسيا حيث الناس اغنياء ويريدون شخص جذاب
El dedo gordo está palpitando como si fueran un par de pelotas a rebosar que ninguna mamada pudieran calmar.
لايمكن أي مداعبة أن تعالجه ألديك وصفة طيبة لفايكودين، أو شئ من هذا القبيل ؟
En verdad, estaba recordando cómo los mares tropicales... estaban a rebosar de partículas vivas... que parecían rodear el Beagle con un luminoso brillo... y dejaban un brillante rastro por la noche.
حقيقة, انا كنت... كنت اتذكر كيف كانت البحار المدارية ينصب مع الرجل الحيه على ما يبدوا لتطويق بغل مع توهج مضئ