Beispiele
Prontitud. Con prontitud, por favor.
بنشاط، بنشاط، رجاءً
Está recuperándose con prontitud.
.يبدو أنك تتعافى بسرعة
Lo comprobaremos con prontitud, señor.
.سوف نتحقّق من القسم يا سيّدي
Que será cortada con prontitud.
البينيوس: سيتم قطعه بسرعة
Las Naciones Unidas se movilizaron con rapidez y prontitud.
وعبأت الأمم المتحدة نفسها في وقت مبكر وبشكل عاجل.
Espartaco y sus mierdas serán eliminados con prontitud.
سبارتاكوس ورفاقه سوف يقضى عليهم قريبا
El UNFPA manifiesta su especial reconocimiento a los donantes que han efectuado sus pagos con prontitud.
ويشعر صندوق الأمم المتحدة للسكان بامتنان خاص للجهات المانحة التي تسدد مدفوعاتها مبكرا.
El objetivo de esta disposición es lograr que los propietarios reparen con más prontitud esas deficiencias.
وهدف هذا الإجراء العقابي هو ضمان سرعة قيام أصحاب العقارات بمعالجة هذه العيوب.
La Comisión Consultiva considera que se debe adoptar con prontitud una decisión sobre esa cuestión.
وترى اللجنة الاستشارية ضرورة التعجيل بالبت في هذه المسألة.
Por consiguiente, es urgente que esos proyectos se pongan en práctica con prontitud.
وبالتالي، فان الأمر الملح هو تنفيذ هذه المشاريع بسرعة.