Beispiele
Aire y soportes para apuntalar, ya.
أنبوبة الهواء و المساندة الآن
Ya escucharon. Vamos a apuntalar esto.
حسناً ضع الرافعات في مكانها
En las actuales circunstancias, el Departamento sigue estudiando otras medidas para apuntalar la proyección regional.
وفي ظل الظروف الراهنة، تواصل الإدارة تقصي تدابير أخرى لتعزيز نطاقها الاتصالي الإقليمي.
Hemos avanzado de manera lenta pero segura para apuntalar los valores democráticos.
ونحن نتحرك ببطء ولكن بثقة لتعزيز روح الديمقراطية.
Usó el aviso para apuntalar la base... ...entusiasmar a los extremistas y mantener el centro.
كانت خطوة صاعقة ،استخدام الدعاية لدعم القاعدة وطرد المتطرّف للإمساك بالمركز
Habla de apuntalar un nombre mientras el fundamento de la vida se desmorona bajo sus pies.
إنه يتحدث عن إعلاء إسمه، بينما منبع الحياه يتحطم تحدت قدميه
Me voy a Corea ahora mismo para apuntalar el tercer paquete.
سأذهب إلى "كوريا" الآن لنساند الحزمة الثالثة
Sólo estamos tratando de apuntalar algunos intel, con suerte Portis Walker hablar.
أننا نحاول فقط التأكد من متهم في انتل نأمل أستجوابهُ ضد بورتيس وكر
Además, utilizaremos el marco de los derechos humanos para apuntalar y consolidar las promesas formuladas por los países más ricos.
إضافة إلى ذلك، سوف نستخدم إطار حقوق الإنسان لدعم التعهدات التي قدمتها البلدان الغنية وتوطيدها.
- Espero que sientas que la fortuna de mamá ha sido bien gastada en apuntalar a una antigua familia.
قد أُنفقت بشكلٍ جيد في دعم عائلة عريقة