Examples
Interesante incongruencia.
مثير، غير متناسق
Acaba de decir otra incongruencia Franco.
لقد قلتَ للتو تعليقا (غير لائق يا (فرانكو
Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.
هناك ما قد يؤدي إلى عدم الاتساق في سياسة الحماية.
Quizás haya encontrado una sutil incongruencia después de todo.
.ربماّ قد وجدت تعارضا ماكرا في النهاية
Y es una incongruencia tenerla, colgando, como tal discernimiento...
و التناقض الكبير في كونها معلقة ....كما انت شرت
La sección del informe dedicada a Rwanda está plagada de incongruencias, ambigüedades e insinuaciones.
والفرع الخاص برواندا من التقرير مليء بأوجه التضارب والالتباس والتعريض.
El concepto de arbitrariedad conlleva la idea de incongruencia, injusticia, impredecibilidad, desproporcionalidad o exceso.
فمفهوم التعسف يشمل مفاهيم تقلب المزاج والهوى أو الظلم أو عدم القدرة على التنبؤ أو عدم التناسب أو الابتعاد عن المنطق.
No resolviste el caso pero te diste cuenta de la incongruencia de las marcas de arañazos.
لم تحلي القضية ولكنكِ لاحظتي تعارض العلامات علي الأرض
¡Sus incongruencias y mentiras evidencian sus límitaciones como hombres y especie!
مناشدته الى أكاذيبك هو مؤشر للتناقض عدم النضج كـ رجل وكـ صنف
Las divergencias de la traducción también podrían dar lugar a incongruencias en la aplicación de las NIIF.
كما أن الاختلافات في الترجمة قد تُحدث تباينا في مجال تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي.