Examples
¿Dónde está tu solidez?
أين هي قوتك؟
la solidez de mis argumentos.
لقوة حججي
Necesitas afianzarte en un trabajo que tenga solidez.
عليك ترسيخ نفسك في مل له مرتكز
Si hay alguien que entienda la solidez del mayorazgo, ese soy yo.
إن كان هناك شخص على هذه الأرض يفهم صعوبة الميراث , سيكون أنا
¿En serio? De acuerdo, bien, me gusta solidez en la posición de manager, no raritos silenciosos.
حقاً؟ حسنا جداً يعجبني الثبات
Su capacidad de ofrecer argumentos persuasivos y racionales, así como la solidez de su juicio y su cortesía fueron aplaudidas.
أما قدرته على الإقناع وحججه المنطقية وقوة أحكامه وخلقه فهي أمور أكسبته الاحترام والإعجاب.
c) Empezar por lo que es factible, considerando la solidez de los sistemas de salud y nutrición de los países.
(ج) الشروع بما يتيسر إنجازه في حدود قدرات النظم الصحية والتغذوية للبلدان.
Se necesitan muchas campañas como esa para dar solidez a las nuevas y frágiles democracias de los países en desarrollo.
ومن الضروري القيام بمزيد من هذه الحملات لدعم الديمقراطيات الجديدة والهشة في البلدان النامية.
Se utilizan en aplicaciones especiales, especialmente las que requieren una gran solidez o resistencia a la corrosión.
وتستخدم هذه السبائك في تطبيقات خاصة، لا سيما التطبيقات التي تقتضي متانة شديدة أو مقاومةً للصدأ.
En el próximo proceso electoral se pondrá a prueba la solidez de las instituciones y los principios democráticos del país.
وستكون العملية الانتخابية القادمة بمثابة المحك الذي يبين مدى متانة المؤسسات والمبادئ الديمقراطية في البلد.