Examples
Ya es historia. No logra nada. Es una digresión.
ولا تحقق أي شيئ إنها عداء بحت
Pienso que ha habido una cierta digresión de la cuestión principal.
وأعتقد أن ثمة انحرافاً قليلاً عن النقطة الرئيسية.
¿Escribir una canción llena de digresiones sobre lo increíbles que son los irlandeses no superando adversidades?
يكتبون مسرحية ملتوية عن كم أن الأيرانديون رائعون في عدم تخطي المحنة؟
Ahora bien, el informe que figura en el documento A/59/319 contiene numerosas digresiones que no son necesariamente pertinentes y útiles para examinar el problema de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias.
ولما كان التقرير A/59/319 يحتوي على عدة حالات للخروج من الموضوع وليست بالضرورة ذات صلة أو مفيدة لبحث مشكلة حالات الإعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي.
Nos permitimos a modo de digresión, hacer una observación a la secretaría y pedirle que encuentre la manera de acelerar la preparación e incorporación en el sitio web de las actas de nuestras sesiones oficiales.
وإن سمحتم لي بأن أوجه عرَضاً ملاحظة إلى الأمانة، فإنني أتمنى أن تكون هناك طريقة للتعجيل بإعداد وتوزيع محاضر جلساتنا الرسمية.
La Yifan (China), al igual que otras delegaciones, lamenta que, al redactar su informe, la Relatora Especial se haya extralimitado en su mandato y destaca que esas digresiones no hacen sino menoscabar su credibilidad y redundan en perjuicio de su colaboración con los Estados Miembros.
السيد لاايفان (الصين): أعرب عن أسفه، كما فعل العديد من الوفود الأخرى، أن المقرر الخاص، لدى تحرير تقريره، خرج عن نطاق ولايته، وأكد أن مثل هذا النوع من التحرير لا يمكن إلا أن يمس مصداقيته ويضر بتعاونه مع الدول الأعضاء.
Permítame una digresión relacionada con la agenda de la Conferencia. Puede ser que ésta mantenga la orientación de la época de la guerra fría, lo mismo que otros aspectos de nuestras prácticas, incluidos los grupos regionales, pero por si hubiera alguna duda, señalamos que la cuestión más crucial es que esa orientación no afecta en modo alguno la obligación de negociar medidas efectivas sobre desarme nuclear con arreglo al artículo VI del Tratado sobre la no proliferación.
ونشدد على الالتزام القاطع من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بالإزالة التامة لمخزونات الأسلحة النووية، على النحو المنصوص عليه في المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.